Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 23 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel 1CH 23:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 23:3 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1CH 23:3 verse available

OET-LVAnd_counted the_Levites from_son_of of_thirty year[s] and_upward and_he/it_was number_their by_total_their of_men thirty and_eight thousand.

UHBוַ⁠יִּסָּֽפְרוּ֙ הַ⁠לְוִיִּ֔ם מִ⁠בֶּ֛ן שְׁלֹשִׁ֥ים שָׁנָ֖ה וָ⁠מָ֑עְלָ⁠ה וַ⁠יְהִ֨י מִסְפָּרָ֤⁠ם לְ⁠גֻלְגְּלֹתָ⁠ם֙ לִ⁠גְבָרִ֔ים שְׁלֹשִׁ֥ים וּ⁠שְׁמוֹנָ֖ה אָֽלֶף׃ 
   (va⁠yyişşāfərū ha⁠ləviyyim mi⁠ben shəloshiym shānāh vā⁠māˊəlā⁠h va⁠yəhiy mişpārā⁠m lə⁠gulgəlotā⁠m li⁠gəⱱāriym shəloshiym ū⁠shəmōnāh ʼālef.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the Levites were counted from sons of 30 years and upward and the numbering was by their heads, by males, 38,000.

UST He commanded some of his officials to count the descendants of Levi who were at least 30 years old, and they found out that there were 38,000 men.


BSB § The Levites thirty years of age or older were counted, and the total number of men was 38,000.

OEBNo OEB 1CH book available

WEB The Levites were counted from thirty years old and upward; and their number by their polls, man by man, was thirty-eight thousand.

NET The Levites who were thirty years old and up were counted; there were 38,000 men.

LSV and the Levites are numbered from a son of thirty years and upward, and their number, for their counted heads, is of thirty-eight thousand mighty men.

FBV The Levites over thirty years old were counted, and there was 38,000 in total.

T4T He commanded some of his officials to count the descendants of Levi who were at least thirty years old, and they found out that there were 38,000 of them.

LEB And the Levites thirty years old and above were counted, and their number according to their head count for the men was thirty-eight thousand.

BBE And the Levites, all those of thirty years old and over, were numbered; and the number of them, by heads, man by man, was thirty-eight thousand.

MOFNo MOF 1CH book available

JPS And the Levites were numbered from thirty years old and upward; and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.

ASV And the Levites were numbered from thirty years old and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.

DRA And the Levites were numbered from the age of thirty years, and upwards: and there were found of them thirty-eight thousand men.

YLT and the Levites are numbered from a son of thirty years and upward, and their number, by their polls, is of mighty men thirty and eight thousand.

DBY And the Levites were numbered from thirty years old and upward; and their number, by their polls, man by man, was thirty-eight thousand.

RV And the Levites were numbered from thirty years old and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.

WBS Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.

KJB Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.

BB And the Leuites were numbred from the age of thirtie yeres and aboue: and the number and summe of them was thirtie and eyght thousande men.
  (And the Levites were numbered from the age of thirtie years and aboue: and the number and some of them was thirtie and eyght thousand men.)

GNV And the Leuites were numbred from ye age of thirtie yeere and aboue, and their nomber according to their summe was eight and thirtie thousand men.
  (And the Levites were numbered from ye/you_all age of thirtie year and aboue, and their number according to their some was eight and thirtie thousand men. )

CB to nombre ye Leuites from thirtie yeare olde & aboue. And ye nombre of the (which were stroge men) fro heade to heade, was eight and thirtie thousande:
  (to number ye/you_all Levites from thirtie year old and aboue. And ye/you_all number of the (which were stroge men) from heade to heade, was eight and thirtie thousand:)

WYC and the dekenes weren noumbrid fro twenti yeer and aboue, and eiyte and thretti thousynde of men weren foundun.
  (and the deacons were noumbrid from twenty year and aboue, and eiyte and thretti thousand of men were foundun.)

LUT daß man die Leviten zählete von dreißig Jahren und drüber; und ihre Zahl war von Haupt zu Haupt, das starke Männer waren, achtunddreißigtausend.
  (daß man the Leviten zählete from threeßig yearsn and drüber; and ihre Zahl was from Haupt to Haupt, the starke men waren, achtunddreißigtausend.)

CLV Numeratique sunt Levitæ a triginta annis et supra: et inventa sunt triginta octo millia virorum.
  (Numeratique are Levitæ a triginta annis and supra: and inventa are triginta octo millia virorum. )

BRN And the Levites numbered themselves from thirty years old and upward; and their number by their polls amounted to thirty and eight thousand men.

BrLXX Καὶ ἠρίθμησαν οἱ Λευῖται ἀπὸ τριακονταετοῦς καὶ ἐπάνω, καὶ ἐγένετο ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν εἰς ἄνδρας τριάκοντα καὶ ὀκτὼ χιλιάδας.
  (Kai aʸrithmaʸsan hoi Leuitai apo triakontaetous kai epanō, kai egeneto ho arithmos autōn kata kefalaʸn autōn eis andras triakonta kai oktō ⱪiliadas. )


TSNTyndale Study Notes:

23:3-5 The Levites are recorded according to their roles rather than their families.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) The Levites who were thirty years old and older were counted

(Some words not found in UHB: and,counted the,Levites from,son_of thirty year and,upward, and=he/it_was number,their by,total,their of,men thirty and,eight thousand )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Some of David’s men counted the Levites who were 30 years old and older”

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) They numbered thirty-eight thousand

(Some words not found in UHB: and,counted the,Levites from,son_of thirty year and,upward, and=he/it_was number,their by,total,their of,men thirty and,eight thousand )

“There were 38,000 of them”

BI 1Ch 23:3 ©