Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 31 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV NUM 31:35 verse available
OET-LV And_life of_humankind from the_women who not they_had_known lying of_a_male every person two and_thirty thousand.
UHB וְנֶ֣פֶשׁ אָדָ֔ם מִן־הַ֨נָּשִׁ֔ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יָדְע֖וּ מִשְׁכַּ֣ב זָכָ֑ר כָּל־נֶ֕פֶשׁ שְׁנַ֥יִם וּשְׁלֹשִׁ֖ים אָֽלֶף׃ ‡
(vənefesh ʼādām min-hannāshiym ʼₐsher loʼ-yādəˊū mishəⱪaⱱ zākār ⱪāl-nefesh shənayim ūshəloshiym ʼālef.)
Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT and human lives, from the women who had not known the bed of a male, every life, 32, 000.
UST 32-35 32-35There were 675,000 sheep, seventy-two thousand cattle, sixty-one thousand donkeys, and thirty- virgins that they had captured from the Midian people group.
BSB • and 32,000 women who had not slept with a man.
OEB No OEB NUM book available
WEB and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him.
NET and 32,000 young women who had never had sexual intercourse with a man.
LSV and of mankind—of the women who have not known the lying of a male—all the persons [are] thirty-two thousand.
FBV and 32,000 virgins.
T4T 32-35 32-35There were 675,000 sheep, 72,000 cattle, 61,000 donkeys, and 32,000 virgins that they had captured from the Midian people-group.
LEB and the life of humankind, from the women who did not have sexual intercourse with a man,[fn] all the persons[fn] were thirty-two thousand.
BBE And thirty-two thousand persons, that is, women who had never had sex relations with a man.
MOF No MOF NUM book available
JPS and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
ASV and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
DRA And thirty-two thousand persons of the female sex, that had not known men.
YLT and of human beings — of the women who have not known the lying of a male — all the persons [are] two and thirty thousand.
DBY and of human persons, of the women that had not known lying with a man, all the persons were thirty-two thousand.
RV and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
WBS And thirty and two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him.
KJB And thirty and two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him.
BB And thirtie & two thousande persons in all, of women that had lyen by no man.
(And thirtie and two thousand persons in all, of women that had lyen by no man.)
GNV And two and thirtie thousande persons in all, of women that had lyen by no man.
(And two and thirtie thousand persons in all, of women that had lyen by no man. )
CB and the wemen yt had knowne no men ner lyen wt them, were two and thirtie thousande soules.
(and the women it had known no men nor lyen with them, were two and thirtie thousand soules.)
WYC the soules of persones of femal kynde, that knewen not fleischli men, two and thretti thousynde.
(the soules of persones of femal kind, that knew not fleshly men, two and thretti thousand.)
LUT und der Weibsbilde, die nicht Männer erkannt, noch beigelegen hatten, zweiunddreißigtausend Seelen.
(and the Weibsbilde, the not men erkannt, still beigelegen hatten, zweiunddreißigtausend Seelen.)
CLV animæ hominum sexus feminei, quæ non cognoverant viros, triginta duo millia.
(animæ hominum sexus feminei, which not/no cognoverant viros, triginta two millia. )
BRN And persons of women who had not known lying with man, all the souls, thirty-two thousand.
BrLXX Καὶ ψυχαὶ ἀνθρώπων ἀπὸ τῶν γυναικῶν αἳ οὐκ ἔγνωσαν κοίτην ἀνδρὸς, πᾶσαι ψυχαὶ, δύο καὶ τριάκοντα χιλιάδες.
(Kai psuⱪai anthrōpōn apo tōn gunaikōn hai ouk egnōsan koitaʸn andros, pasai psuⱪai, duo kai triakonta ⱪiliades. )
31:32-35 The total number of animals and young girls who were not killed was quite large, which indicates that Israel fought against many Midianites.
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) thirty-two thousand women
(Some words not found in UHB: and,life humankind from/more_than the,women which/who not known sleeping_with male all/each/any/every creature two and=thirty thousand )
Alternate translation: “32,000 women”
Note 2 topic: figures-of-speech / euphemism
(Occurrence 0) women who had not known a man by lying with him
(Some words not found in UHB: and,life humankind from/more_than the,women which/who not known sleeping_with male all/each/any/every creature two and=thirty thousand )
This refers to women who are virgins. Alternate translation: “women who had no had sexual relations with a man”