Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 2 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

OET interlinear 1CH 2:10

 1CH 2:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,רָם
    2. 270631,270632
    3. And Rām
    4. -
    5. 7410
    6. S-C,Np
    7. and,Ram
    8. S
    9. Person=Ram; Y-1752
    10. 187708
    1. הוֹלִיד
    2. 270633
    3. he fathered
    4. -
    5. 3205
    6. V-Vhp3ms
    7. he_fathered
    8. -
    9. Y-1752
    10. 187709
    1. אֶת
    2. 270634
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1752
    10. 187710
    1. 270635
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 187711
    1. עַמִּינָדָב
    2. 270636
    3. ˊAmminādāⱱ
    4. -
    5. 5992
    6. O-Np
    7. Amminadab
    8. -
    9. Person=Amminadab; Y-1752
    10. 187712
    1. וְ,עַמִּינָדָב
    2. 270637,270638
    3. and ˊAmminādāⱱ
    4. and
    5. 5992
    6. S-C,Np
    7. and,Amminadab
    8. -
    9. Person=Amminadab; Y-1752
    10. 187713
    1. הוֹלִיד
    2. 270639
    3. he fathered
    4. -
    5. 3205
    6. V-Vhp3ms
    7. he_fathered
    8. -
    9. Y-1752
    10. 187714
    1. אֶת
    2. 270640
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1752
    10. 187715
    1. 270641
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 187716
    1. נַחְשׁוֹן
    2. 270642
    3. Naḩshōn
    4. Nahshon
    5. 5177
    6. O-Np
    7. Nahshon
    8. -
    9. Person=Nahshon; Y-1752
    10. 187717
    1. נְשִׂיא
    2. 270643
    3. the leader of
    4. leader
    5. O-Ncmsc
    6. the_leader_of
    7. -
    8. Y-1752
    9. 187718
    1. בְּנֵי
    2. 270644
    3. the descendants of
    4. -
    5. O-Ncmpc
    6. of_the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1752
    9. 187719
    1. יְהוּדָה
    2. 270645
    3. Yəhūdāh
    4. Yehudah
    5. 3063
    6. O-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Y-1752
    10. 187720
    1. 270646
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 187721

OET (OET-LV)And_Rām he_fathered DOM ˊAmminādāⱱ and_ˊAmminādāⱱ he_fathered DOM Naḩshōn the_leader_of the_descendants_of Yəhūdāh.

OET (OET-RV)Ram was the father of Amminadav, and Amminadav was the father of Nahshon—a leader of the tribe of Yehudah.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ram … Amminadab … Nahshon … Judah

(Some words not found in UHB: and,Ram he/it_fathered DOM ˊAmminādāⱱ and,Amminadab he/it_fathered DOM Naḩshōn leader_of sons_of Yehuda )

These are names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

2:3–4:23 While the genealogies present the entire people of Israel (2:1-2), David’s ancestors in the tribe of Judah receive priority.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Rām
    2. -
    3. 1922,7010
    4. 270631,270632
    5. S-C,Np
    6. S
    7. Person=Ram; Y-1752
    8. 187708
    1. he fathered
    2. -
    3. 3130
    4. 270633
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-1752
    8. 187709
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 270634
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1752
    8. 187710
    1. ˊAmminādāⱱ
    2. -
    3. 5627
    4. 270636
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Amminadab; Y-1752
    8. 187712
    1. and ˊAmminādāⱱ
    2. and
    3. 1922,5627
    4. 270637,270638
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Amminadab; Y-1752
    8. 187713
    1. he fathered
    2. -
    3. 3130
    4. 270639
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-1752
    8. 187714
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 270640
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1752
    8. 187715
    1. Naḩshōn
    2. Nahshon
    3. 4895
    4. 270642
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Nahshon; Y-1752
    8. 187717
    1. the leader of
    2. leader
    3. 5049
    4. 270643
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1752
    8. 187718
    1. the descendants of
    2. -
    3. 1033
    4. 270644
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1752
    8. 187719
    1. Yəhūdāh
    2. Yehudah
    3. 2835
    4. 270645
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-1752
    8. 187720

OET (OET-LV)And_Rām he_fathered DOM ˊAmminādāⱱ and_ˊAmminādāⱱ he_fathered DOM Naḩshōn the_leader_of the_descendants_of Yəhūdāh.

OET (OET-RV)Ram was the father of Amminadav, and Amminadav was the father of Nahshon—a leader of the tribe of Yehudah.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 2:10 ©