Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 2 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

OET interlinear 1CH 2:29

 1CH 2:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,שֵׁם
    2. 270961,270962
    3. And name of
    4. -
    5. 8034
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=name_of
    8. S
    9. Y-1470
    10. 187961
    1. אֵשֶׁת
    2. 270963
    3. the wife of
    4. wife
    5. 802
    6. S-Ncfsc
    7. of_the_wife_of
    8. -
    9. Y-1470
    10. 187962
    1. אֲבִישׁוּר
    2. 270964
    3. ʼAⱱīshūr
    4. Abishur's
    5. 51
    6. S-Np
    7. of_Abishur
    8. -
    9. Person=Abishur; Y-1470
    10. 187963
    1. אֲבִיהָיִל
    2. 270965
    3. +was ʼAⱱīhayil
    4. Avihayil
    5. 32
    6. P-Np
    7. [was]_Abihail
    8. -
    9. Person=Abihail2; Y-1470
    10. 187964
    1. וַ,תֵּלֶד
    2. 270966,270967
    3. and she/it gave birth
    4. -
    5. 3205
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_gave_birth
    8. -
    9. Y-1470
    10. 187965
    1. ל,וֹ
    2. 270968,270969
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1470
    9. 187966
    1. אֶת
    2. 270970
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1470
    10. 187967
    1. 270971
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 187968
    1. אַחְבָּן
    2. 270972
    3. ʼAḩⱱān
    4. Ahban
    5. 257
    6. O-Np
    7. Ahban
    8. -
    9. Person=Ahban; Y-1470
    10. 187969
    1. וְ,אֶת
    2. 270973,270974
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1470
    10. 187970
    1. 270975
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 187971
    1. מוֹלִיד
    2. 270976
    3. Mōlīd
    4. Molid
    5. 4140
    6. O-Np
    7. Molid
    8. -
    9. Person=Molid; Y-1470
    10. 187972
    1. 270977
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 187973

OET (OET-LV)And_name_of the_wife_of ʼAⱱīshūr was_ʼAⱱīhayil and_she/it_gave_birth to_him/it DOM ʼAḩⱱān and_DOM Mōlīd.

OET (OET-RV)Abishur’s wife was Avihayil, and their sons were Ahban and Molid.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Abishur … Ahban … Molid

(Some words not found in UHB: and=name_of wife_of ʼAⱱīshūr's ʼAⱱīhayil and=she/it_gave_birth to=him/it DOM ʼAḩⱱān and=DOM Mōlīd )

These are names of men.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Abihail

(Some words not found in UHB: and=name_of wife_of ʼAⱱīshūr's ʼAⱱīhayil and=she/it_gave_birth to=him/it DOM ʼAḩⱱān and=DOM Mōlīd )

This is the name of a woman.

TSN Tyndale Study Notes:

2:9-55 The descendants of Hezron are given down to the time of David, in several sections: the direct line from Hezron to David (2:9-17; cp. Ruth 4:18-22), the other descendants of Hezron (1 Chr 2:18-41), then the descendants of Hezron’s son Caleb (2:42-55).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And name of
    2. -
    3. 1922,7333
    4. 270961,270962
    5. S-C,Ncmsc
    6. S
    7. Y-1470
    8. 187961
    1. the wife of
    2. wife
    3. 307
    4. 270963
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1470
    8. 187962
    1. ʼAⱱīshūr
    2. Abishur's
    3. 100
    4. 270964
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Abishur; Y-1470
    8. 187963
    1. +was ʼAⱱīhayil
    2. Avihayil
    3. 86
    4. 270965
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Abihail2; Y-1470
    8. 187964
    1. and she/it gave birth
    2. -
    3. 1922,3130
    4. 270966,270967
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-1470
    8. 187965
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 270968,270969
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1470
    8. 187966
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 270970
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1470
    8. 187967
    1. ʼAḩⱱān
    2. Ahban
    3. 490
    4. 270972
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Ahban; Y-1470
    8. 187969
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 270973,270974
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1470
    8. 187970
    1. Mōlīd
    2. Molid
    3. 4644
    4. 270976
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Molid; Y-1470
    8. 187972

OET (OET-LV)And_name_of the_wife_of ʼAⱱīshūr was_ʼAⱱīhayil and_she/it_gave_birth to_him/it DOM ʼAḩⱱān and_DOM Mōlīd.

OET (OET-RV)Abishur’s wife was Avihayil, and their sons were Ahban and Molid.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 2:29 ©