Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 2 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

OET interlinear 1CH 2:32

 1CH 2:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בְנֵי
    2. 271004,271005
    3. And the sons
    4. -
    5. S-C,Ncmpc
    6. and=the_sons
    7. S
    8. Y-1470
    9. 187994
    1. יָדָע
    2. 271006
    3. of Yādāˊ/(Jada)
    4. Yada
    5. 3047
    6. S-Np
    7. of_Jada
    8. -
    9. Person=Jada; Y-1470
    10. 187995
    1. אֲחִי
    2. 271007
    3. the brother of
    4. brother
    5. 251
    6. S-Ncmsc
    7. the_brother_of
    8. -
    9. Y-1470
    10. 187996
    1. שַׁמַּי
    2. 271008
    3. Shammay
    4. Shammai's
    5. 8060
    6. S-Np
    7. of_Shammai
    8. -
    9. Person=Shammai1; Y-1470
    10. 187997
    1. יֶתֶר
    2. 271009
    3. +were Yeter/(Jether)
    4. -
    5. 3500
    6. P-Np
    7. [were]_Jether
    8. -
    9. Person=Jether4; Y-1470
    10. 187998
    1. וְ,יוֹנָתָן
    2. 271010,271011
    3. and Yōnātān/(Jonathan)
    4. -
    5. 3129
    6. P-C,Np
    7. and,Jonathan
    8. -
    9. Person=Jonathan5; Y-1470
    10. 187999
    1. וַ,יָּמָת
    2. 271012,271013
    3. and he/it died
    4. -
    5. 4191
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_died
    8. -
    9. Y-1470
    10. 188000
    1. יֶתֶר
    2. 271014
    3. Yeter
    4. -
    5. 3500
    6. S-Np
    7. Jether
    8. -
    9. Person=Jether4; Y-1470
    10. 188001
    1. לֹא
    2. 271015
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1470
    10. 188002
    1. בָנִים
    2. 271016
    3. sons
    4. -
    5. O-Ncmpa
    6. sons
    7. -
    8. Y-1470
    9. 188003
    1. 271017
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 188004
    1. 271018
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 188005

OET (OET-LV)And_the_sons of_Yādāˊ/(Jada) the_brother_of Shammay were_Yeter/(Jether) and_Yōnātān/(Jonathan) and_ Yeter _he/it_died not sons.

OET (OET-RV)The sons of Shammai’s brother Yada were Yeter and Yonatan. (Yeter died childless.)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jada … Shammai … Jether … Jonathan

(Some words not found in UHB: and=the_sons Yādāˊ/(Jada) brother_of Shammay Yeter/(Jether) and,Jonathan and=he/it_died Yeter/(Jether) not children )

These are names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

2:9-55 The descendants of Hezron are given down to the time of David, in several sections: the direct line from Hezron to David (2:9-17; cp. Ruth 4:18-22), the other descendants of Hezron (1 Chr 2:18-41), then the descendants of Hezron’s son Caleb (2:42-55).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the sons
    2. -
    3. 1922,1033
    4. 271004,271005
    5. S-C,Ncmpc
    6. S
    7. Y-1470
    8. 187994
    1. of Yādāˊ/(Jada)
    2. Yada
    3. 3107
    4. 271006
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jada; Y-1470
    8. 187995
    1. the brother of
    2. brother
    3. 665
    4. 271007
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1470
    8. 187996
    1. Shammay
    2. Shammai's
    3. 7432
    4. 271008
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Shammai1; Y-1470
    8. 187997
    1. +were Yeter/(Jether)
    2. -
    3. 3009
    4. 271009
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Jether4; Y-1470
    8. 187998
    1. and Yōnātān/(Jonathan)
    2. -
    3. 1922,3262
    4. 271010,271011
    5. P-C,Np
    6. -
    7. Person=Jonathan5; Y-1470
    8. 187999
    1. and
    2. -
    3. 1922,4697
    4. 271012,271013
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1470
    8. 188000
    1. Yeter
    2. -
    3. 3009
    4. 271014
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jether4; Y-1470
    8. 188001
    1. he/it died
    2. -
    3. 1922,4697
    4. 271012,271013
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1470
    8. 188000
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 271015
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1470
    8. 188002
    1. sons
    2. -
    3. 1033
    4. 271016
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1470
    8. 188003

OET (OET-LV)And_the_sons of_Yādāˊ/(Jada) the_brother_of Shammay were_Yeter/(Jether) and_Yōnātān/(Jonathan) and_ Yeter _he/it_died not sons.

OET (OET-RV)The sons of Shammai’s brother Yada were Yeter and Yonatan. (Yeter died childless.)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 2:32 ©