Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 6 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81

OET interlinear 1CH 6:59

 1CH 6:59 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 274393
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 190506
    1. וּ,מִ,מַּטֵּה
    2. 274394,274395,274396
    3. and from tribe of
    4. -
    5. 4294
    6. S-C,R,Ncmsc
    7. and,from,tribe_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 190507
    1. אָשֵׁר
    2. 274397
    3. ʼĀshēr
    4. -
    5. 836
    6. S-Np
    7. of_Asher
    8. -
    9. Y-1443
    10. 190508
    1. אֶת
    2. 274398
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1443
    10. 190509
    1. 274399
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 190510
    1. מָשָׁל
    2. 274400
    3. Mashal
    4. -
    5. 4913
    6. O-Np
    7. Mashal
    8. -
    9. Y-1443
    10. 190511
    1. וְ,אֶת
    2. 274401,274402
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1443
    10. 190512
    1. 274403
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 190513
    1. מִגְרָשֶׁי,הָ
    2. 274404,274405
    3. pasturelands of its
    4. -
    5. 4054
    6. O-Ncmpc,Sp3fs
    7. pasturelands_of,its
    8. -
    9. Y-1443
    10. 190514
    1. וְ,אֶת
    2. 274406,274407
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1443
    10. 190515
    1. 274408
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 190516
    1. עַבְדּוֹן
    2. 274409
    3. ˊAⱱdōn
    4. -
    5. 5658
    6. O-Np
    7. Abdon
    8. -
    9. Y-1443
    10. 190517
    1. וְ,אֶת
    2. 274410,274411
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1443
    10. 190518
    1. 274412
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 190519
    1. מִגְרָשֶֽׁי,הָ
    2. 274413,274414
    3. pasturelands of its
    4. -
    5. 4054
    6. O-Ncmpc,Sp3fs
    7. pasturelands_of,its
    8. -
    9. Y-1443
    10. 190520
    1. 274415
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 190521

OET (OET-LV)[fn] and_from_tribe_of ʼĀshēr DOM Mashal and_DOM pasturelands_of_its and_DOM ˊAⱱdōn and_DOM pasturelands_of_its.


6:59 Note: KJB: 1Chr.6.74

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ashan … Juttah … Beth Shemesh

(Some words not found in UHB: and,from,tribe_of ʼĀshēr DOM Mashal and=DOM pasturelands_of,its and=DOM ˊAⱱdōn and=DOM pasturelands_of,its )

These are names of towns.

(Occurrence 0) its pasturelands

(Some words not found in UHB: and,from,tribe_of ʼĀshēr DOM Mashal and=DOM pasturelands_of,its and=DOM ˊAⱱdōn and=DOM pasturelands_of,its )

the land with grass for animals to eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16](../05/16.md).

TSN Tyndale Study Notes:

6:1-81 By its substantial scope and placement in the center of the genealogical lists, this section gives special significance to the priestly tribe of Levi.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and from tribe of
    2. -
    3. 1922,3875,4270
    4. 274394,274395,274396
    5. S-C,R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 190507
    1. ʼĀshēr
    2. -
    3. 746
    4. 274397
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1443
    8. 190508
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 274398
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 190509
    1. Mashal
    2. -
    3. 4597
    4. 274400
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-1443
    8. 190511
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 274401,274402
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 190512
    1. pasturelands of its
    2. -
    3. 3897
    4. 274404,274405
    5. O-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1443
    8. 190514
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 274406,274407
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 190515
    1. ˊAⱱdōn
    2. -
    3. 5573
    4. 274409
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-1443
    8. 190517
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 274410,274411
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 190518
    1. pasturelands of its
    2. -
    3. 3897
    4. 274413,274414
    5. O-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1443
    8. 190520

OET (OET-LV)[fn] and_from_tribe_of ʼĀshēr DOM Mashal and_DOM pasturelands_of_its and_DOM ˊAⱱdōn and_DOM pasturelands_of_its.


6:59 Note: KJB: 1Chr.6.74

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 6:59 ©