Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 8 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear 2 CHR 8:3

 2 CHR 8:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּלֶךְ
    2. 293848,293849
    3. And he/it went
    4. -
    5. 3212
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went
    8. S
    9. Y-1004
    10. 203860
    1. שְׁלֹמֹה
    2. 293850
    3. Shəlomoh
    4. -
    5. 8010
    6. S-Np
    7. Solomon
    8. -
    9. Person=Solomon; Y-1004
    10. 203861
    1. חֲמָת
    2. 293851
    3. to
    4. -
    5. S-Np
    6. to
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203862
    1. צוֹבָה
    2. 293852
    3. Ḩₐmāt
    4. -
    5. 2578
    6. S-Np
    7. Hamath
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203863
    1. וַ,יֶּחֱזַק
    2. 293853,293854
    3. and captured
    4. -
    5. 2388
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,captured
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203864
    1. עָלֶֽי,הָ
    2. 293855,293856
    3. upon it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. upon,it
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203865
    1. 293857
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 203866

OET (OET-LV)And_ Shəlomoh _he/it_went to Ḩₐmāt and_captured upon_it.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) Solomon attacked Hamathzobah

(Some words not found in UHB: and=he/it_went Shəlomoh/(Solomon) Ḩₐmāt- -zobah and,captured upon,it )

Solomon represents his whole fighting army. Alternate translation: “Solomon’s army attacked the town of Hamathzolbah” (See also: translate-names)

TSN Tyndale Study Notes:

8:3 This verse is the only reference in Chronicles of Solomon’s military accomplishments; he was known as a man of peace (1 Chr 22:9). The kingdoms of David and Solomon extended to Hamath-zobah in the far north on the Orontes River. King Toi, the ruler of Hamath, sought David’s support against Hadadezer, king of Zobah (1 Chr 18:9-10). Hadadezer was also referred to as the king of Zobah-Hamath (1 Chr 18:3). Solomon conducted an expedition against this territory to maintain the stability of his kingdom’s northern border.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,3131
    4. 293848,293849
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1004
    8. 203860
    1. Shəlomoh
    2. -
    3. 7173
    4. 293850
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Solomon; Y-1004
    8. 203861
    1. he/it went
    2. -
    3. 1922,3131
    4. 293848,293849
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1004
    8. 203860
    1. to
    2. -
    3. 2155
    4. 293851
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203862
    1. Ḩₐmāt
    2. -
    3. 2155
    4. 293852
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203863
    1. and captured
    2. -
    3. 1922,2460
    4. 293853,293854
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203864
    1. upon it
    2. -
    3. 5613
    4. 293855,293856
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203865

OET (OET-LV)And_ Shəlomoh _he/it_went to Ḩₐmāt and_captured upon_it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 8:3 ©