Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 8 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_he/it_went Shəlomoh wwww wwww and_captured upon_it.
UHB וַיֵּ֤לֶךְ שְׁלֹמֹה֙ חֲמָ֣ת צוֹבָ֔ה וַיֶּחֱזַ֖ק עָלֶֽיהָ׃ ‡
(vayyēlek shəlomoh ḩₐmāt ʦōⱱāh vayyeḩₑzaq ˊāleyhā.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἦλθε Σαλωμὼν εἰς Βαισωβὰ, καὶ κατίσχυσεν αὐτήν.
(Kai aʸlthe Salōmōn eis Baisōba, kai katisⱪusen autaʸn. )
BrTr And Solomon came to Bæsoba, and fortified it.
ULT And Solomon went to Hamathzobah and he prevailed over it.
UST Solomon’s army then went to the town of Hamathzobah and captured it.
BSB § Then Solomon went to Hamath-zobah and captured it.
OEB No OEB 2CH book available
WEBBE Solomon went to Hamath Zobah, and prevailed against it.
WMBB (Same as above)
NET Solomon went to Hamath Zobah and seized it.
LSV And Solomon goes to Hamath-Zobah, and lays hold on it;
FBV Then Solomon attacked Hamath-zobah and captured it.
T4T Solomon’s army then went to Hamath-Zobah town and captured it.
LEB And Solomon went to Hamath-Zobah and laid siege upon it.
BBE And Solomon went to Hamath-zobah and overcame it.
Moff No Moff 2CH book available
JPS And Solomon went to Hamath-zobah, and prevailed against it.
ASV And Solomon went to Hamath-zobah, and prevailed against it.
DRA He went also into Emath Suba, and possessed it.
YLT And Solomon goeth to Hamath-Zobah, and layeth hold upon it;
Drby And Solomon went to Hamath-Zobah, and overcame it.
RV And Solomon went to Hamath-zobah, and prevailed against it.
Wbstr And Solomon went to Hamath-zobah, and prevailed against it.
KJB-1769 And Solomon went to Hamath-zobah, and prevailed against it.
KJB-1611 And Solomon went to Hamath Zobah, and preuailed against it.
(And Solomon went to Hamath Zobah, and prevailed against it.)
Bshps And Solomon went to Hamath Zoba, and strengthed it.
Gnva And Salomon went to Hamath Zobah, and ouercame it.
Cvdl And Salomon wente vnto Hemath Zoba, and made it stronge,
(And Salomon went unto Hemath Zoba, and made it stronge,)
Wyc Also he yede in to Emath of Suba, and gat it.
(Also he went in to Emath of Suba, and gat it.)
Luth Und Salomo zog gen Hemath-Zoba und befestigte sie;
(And Salomo pulled to/toward Hemath-Zoba and befestigte sie;)
ClVg Abiit quoque in Emath Suba, et obtinuit eam.
(He_went_away too in Emath Suba, and obtinuit eam. )
8:3 This verse is the only reference in Chronicles of Solomon’s military accomplishments; he was known as a man of peace (1 Chr 22:9). The kingdoms of David and Solomon extended to Hamath-zobah in the far north on the Orontes River. King Toi, the ruler of Hamath, sought David’s support against Hadadezer, king of Zobah (1 Chr 18:9-10). Hadadezer was also referred to as the king of Zobah-Hamath (1 Chr 18:3). Solomon conducted an expedition against this territory to maintain the stability of his kingdom’s northern border.
Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche
(Occurrence 0) Solomon attacked Hamathzobah
(Some words not found in UHB: and=he/it_went Shəlomoh חֲמָת צוֹבָה and,captured upon,it )
Solomon represents his whole fighting army. Alternate translation: “Solomon’s army attacked the town of Hamathzolbah” (See also: translate-names)
1 Kings 9-10; 2 Chronicles 2:1-18; 8:1-9:28
Near the beginning of Solomon’s reign, the Lord promised to bless him with great wisdom, riches, and honor (1 Kings 3:2-15), and the fulfillment of this promise led to great fame for Solomon throughout the Near East. Humanly speaking, Solomon had been set up for immense success by his father David, who passed on to him a powerful kingdom that stretched from the tip of the Red Sea to the Euphrates River (2 Samuel 8-10; 1 Chronicles 18-19; 2 Chronicles 8). During Solomon’s reign Israel controlled all land routes leading from Egypt and the Red Sea to the Aramean and Hittite nations to the north, and they also controlled the northern terminus of the great Incense Route leading from the peoples of southwest Arabia to the shores of the Mediterranean Sea at Gaza. Solomon appears to have capitalized on his strategic control over travel and shipping throughout the region by setting up a very lucrative international arms dealership, through which he paired chariots bought from Egypt with horses bought from Kue (the term sometimes translated as “Egypt” should probably be translated “Muzur,” a district near Kue) and sold them to the kings of the Hittites and Arameans. Solomon also likely gained immense wealth from very productive copper mines at Punon, Timna, and elsewhere (see “Southern Arabah Valley” map). All this won him great renown among all the rulers of the Near East, including the queen of Sheba, who traveled over a thousand miles to see for herself Solomon’s great wisdom and splendor. She brought with her luxurious gifts from her land, including spices, precious stones, and gold, which she may have obtained from nearby Ophir. Solomon also arranged for King Hiram of Tyre to provide him with cedar timbers from Lebanon to build the Temple of the Lord and his royal palace (2 Chronicles 2). The logs were bound into rafts, floated down to Joppa, and then disassembled and hauled up to Jerusalem. Solomon also launched ships to sail to faraway lands during his reign and bring back riches and exotic goods. Scholars have proposed various locations for the exact destination of the ships, and some have struggled to reconcile what can seem like confusion on the part of the biblical writers over the term Tarshish. But a careful reading of the biblical accounts indicates that there were probably two separate fleets of ships: the fleet of Hiram and Solomon’s fleet of ships of Tarshish. Both fleets are separately mentioned in 1 Kings 10:22, and the phrase “at sea with” may simply indicate that they were sailing at the same time but not necessarily together. Also, the list of goods brought back by Hiram’s fleet is somewhat different than the list of goods brought back by Solomon’s fleet (compare 1 Kings 10:11, 22; 2 Chronicles 8:17-18; 9:10, 21). Likewise, the wording of 2 Chronicles 8:17-18 is that Hiram “sent to [Solomon] by the hand of his servants ships and servants familiar with the sea,” but the implication seems to be that the ships remained Hiram’s, not Solomon’s, whereas the other fleet of ships of Tarshish appears to have belonged to Solomon, though the ships were manned by Hiram’s men as well (2 Chronicles 9:21). Thus, Hiram’s fleet set sail from Ezion-geber, traveled the length of the Red Sea, and acquired gold from Ophir. Solomon’s fleet, on the other hand, could have sailed either the Red Sea or the Mediterranean Sea, since the term ships of Tarshish seems to have been used at times to indicate a class of trading or refinery ships rather than a specific destination (see article for “Tarshish” map). It is also possible, however, that the term Tarshish referred to the ships’ actual destination, which during Solomon’s reign appears to have been located in the far western Mediterranean Sea. This is supported by isotopic studies of silver found in Israel during Solomon’s time, which have traced the source to Tharros on the island of Sardinia. This also fits well with the length of time given for the voyage of Solomon’s fleet, which returned every three years with their exotic goods.