Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear DAN 10:12

 DAN 10:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 518513,518514
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 362441
    1. אֵלַ,י
    2. 518515,518516
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. -
    10. 362442
    1. אַל
    2. 518517
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. -
    10. 362443
    1. 518518
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 362444
    1. תִּירָא
    2. 518519
    3. fear
    4. -
    5. 3372
    6. V-Vqj2ms
    7. fear
    8. -
    9. -
    10. 362445
    1. דָנִיֵּאל
    2. 518520
    3. Oh Dāniyyʼēl
    4. -
    5. 1840
    6. S-Np
    7. O_Daniel
    8. -
    9. Person=Daniel
    10. 362446
    1. כִּי
    2. 518521
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 362447
    1. 518522
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 362448
    1. מִן
    2. 518523
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. -
    9. 362449
    1. 518524
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 362450
    1. הַ,יּוֹם
    2. 518525,518526
    3. the day
    4. day
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 362451
    1. הָ,רִאשׁוֹן
    2. 518527,518528
    3. the first
    4. first
    5. 7223
    6. S-Td,Aomsa
    7. the,first
    8. -
    9. -
    10. 362452
    1. אֲשֶׁר
    2. 518529
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 362453
    1. נָתַתָּ
    2. 518530
    3. you gave
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp2ms
    7. you_gave
    8. -
    9. -
    10. 362454
    1. אֶֽת
    2. 518531
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 362455
    1. 518532
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 362456
    1. לִבְּ,ךָ
    2. 518533,518534
    3. heart of your
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. heart_of,your
    7. -
    8. -
    9. 362457
    1. לְ,הָבִין
    2. 518535,518536
    3. to understand
    4. -
    5. 995
    6. SV-R,Vhc
    7. to,understand
    8. -
    9. -
    10. 362458
    1. וּ,לְ,הִתְעַנּוֹת
    2. 518537,518538,518539
    3. and to humble yourself
    4. humbled yourself
    5. SV-C,R,Vtc
    6. and,to,humble_yourself
    7. -
    8. -
    9. 362459
    1. לִ,פְנֵי
    2. 518540,518541
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 362460
    1. אֱלֹהֶי,ךָ
    2. 518542,518543
    3. god of your
    4. God
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God
    10. 362461
    1. נִשְׁמְעוּ
    2. 518544
    3. they were heard
    4. heard
    5. 8085
    6. V-VNp3cp
    7. they_were_heard
    8. -
    9. -
    10. 362462
    1. דְבָרֶי,ךָ
    2. 518545,518546
    3. words of your
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. words_of,your
    8. -
    9. -
    10. 362463
    1. וַ,אֲנִי
    2. 518547,518548
    3. and I
    4. -
    5. 589
    6. S-C,Pp1cs
    7. and,I
    8. -
    9. -
    10. 362464
    1. 518549
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 362465
    1. בָאתִי
    2. 518550
    3. I have come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_come
    8. -
    9. -
    10. 362466
    1. בִּ,דְבָרֶֽי,ךָ
    2. 518551,518552,518553
    3. in/on/at/with words of your
    4. -
    5. 1697
    6. S-R,Ncmpc,Sp2ms
    7. in/on/at/with,words_of,your
    8. -
    9. -
    10. 362467
    1. 518554
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 362468

OET (OET-LV)And_he/it_said to_me do_not fear Oh_Dāniyyʼēl if/because from the_day the_first which you_gave DOM heart_of_your to_understand and_to_humble_yourself to_(the)_face_of/in_front_of/before god_of_your words_of_your they_were_heard and_I I_have_come in/on/at/with_words_of_your.

OET (OET-RV)and he told me, “Don’t be afraid, Daniel, because your prayer was heard from the very first day that you started investigating these matters. You humbled yourself before your God, so I’ve come in response to your words.

uW Translation Notes:

נָתַ֧תָּ אֶֽת־לִבְּ⁠ךָ֛ לְ⁠הָבִ֧ין

set DOM heart_of,your to,understand

Alternate translation: “you determined to understand the vision”

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

נִשְׁמְע֣וּ דְבָרֶ֑י⁠ךָ

heard words_of,your

This can be expressed in active form. Alternate translation: “God heard your words”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 518513,518514
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 362441
    1. to me
    2. -
    3. 385
    4. 518515,518516
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 362442
    1. do not
    2. -
    3. 526
    4. 518517
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 362443
    1. fear
    2. -
    3. 3189
    4. 518519
    5. V-Vqj2ms
    6. -
    7. -
    8. 362445
    1. Oh Dāniyyʼēl
    2. -
    3. 1712
    4. 518520
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Daniel
    8. 362446
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 518521
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 362447
    1. from
    2. -
    3. 3968
    4. 518523
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 362449
    1. the day
    2. day
    3. 1830,3256
    4. 518525,518526
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 362451
    1. the first
    2. first
    3. 1830,6822
    4. 518527,518528
    5. S-Td,Aomsa
    6. -
    7. -
    8. 362452
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 518529
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 362453
    1. you gave
    2. -
    3. 5055
    4. 518530
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 362454
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 518531
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 362455
    1. heart of your
    2. -
    3. 3613
    4. 518533,518534
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 362457
    1. to understand
    2. -
    3. 3570,942
    4. 518535,518536
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. -
    8. 362458
    1. and to humble yourself
    2. humbled yourself
    3. 1922,3570,5737
    4. 518537,518538,518539
    5. SV-C,R,Vtc
    6. -
    7. -
    8. 362459
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 518540,518541
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 362460
    1. god of your
    2. God
    3. 63
    4. 518542,518543
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God
    8. 362461
    1. words of your
    2. -
    3. 1678
    4. 518545,518546
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 362463
    1. they were heard
    2. heard
    3. 7540
    4. 518544
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. -
    8. 362462
    1. and I
    2. -
    3. 1922,194
    4. 518547,518548
    5. S-C,Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 362464
    1. I have come
    2. -
    3. 1254
    4. 518550
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 362466
    1. in/on/at/with words of your
    2. -
    3. 844,1678
    4. 518551,518552,518553
    5. S-R,Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 362467

OET (OET-LV)And_he/it_said to_me do_not fear Oh_Dāniyyʼēl if/because from the_day the_first which you_gave DOM heart_of_your to_understand and_to_humble_yourself to_(the)_face_of/in_front_of/before god_of_your words_of_your they_were_heard and_I I_have_come in/on/at/with_words_of_your.

OET (OET-RV)and he told me, “Don’t be afraid, Daniel, because your prayer was heard from the very first day that you started investigating these matters. You humbled yourself before your God, so I’ve come in response to your words.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 10:12 ©