Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21

OET interlinear DAN 10:15

 DAN 10:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בְ,דַבְּר,וֹ
    2. 518611,518612,518613,518614
    3. And in/on/at/with speaking he
    4. speak
    5. 1696
    6. VS-C,R,Vpc,Sp3ms
    7. and,in/on/at/with,speaking,he
    8. S
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 362507
    1. עִמִּ,י
    2. 518615,518616
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to,me
    7. -
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 362508
    1. כַּ,דְּבָרִים
    2. 518617,518618
    3. according to the messages
    4. -
    5. 1697
    6. S-Rd,Ncmpa
    7. according_to_the,words
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 362509
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 518619,518620
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. S-Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 362510
    1. נָתַתִּי
    2. 518621
    3. I put
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp1cs
    7. I_put
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 362511
    1. פָנַ,י
    2. 518622,518623
    3. face of my
    4. -
    5. 6440
    6. O-Ncbpc,Sp1cs
    7. face_of,my
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 362512
    1. אַרְצָ,ה
    2. 518624,518625
    3. towards land
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsa,Sd
    7. towards=land
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 362513
    1. וְ,נֶאֱלָמְתִּי
    2. 518626,518627
    3. and speechless
    4. -
    5. 481
    6. SV-C,VNp1cs
    7. and,speechless
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 362514
    1. 518628
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 362515

OET (OET-LV)And_in/on/at/with_speaking_he to_me according_to_the_messages the_these I_put face_of_my towards_land and_speechless.

OET (OET-RV)While he was telling me all that, I faced the ground and wasn’t able to speak.

uW Translation Notes:

נָתַ֧תִּי פָנַ֛⁠י אַ֖רְצָ⁠ה

I_give face_of,my towards=land

Daniel may have done this to show humble reverence, or because he was afraid. Alternate translation: “I looked at the ground”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And in/on/at/with speaking he
    2. speak
    3. 1922,844,1564
    4. 518611,518612,518613,518614
    5. VS-C,R,Vpc,Sp3ms
    6. S
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 362507
    1. to me
    2. -
    3. 5466
    4. 518615,518616
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 362508
    1. according to the messages
    2. -
    3. 3285,1678
    4. 518617,518618
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 362509
    1. the these
    2. -
    3. 1830,348
    4. 518619,518620
    5. S-Td,Pdxcp
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 362510
    1. I put
    2. -
    3. 5055
    4. 518621
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 362511
    1. face of my
    2. -
    3. 6131
    4. 518622,518623
    5. O-Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 362512
    1. towards land
    2. -
    3. 435,1762
    4. 518624,518625
    5. S-Ncbsa,Sd
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 362513
    1. and speechless
    2. -
    3. 1922,684
    4. 518626,518627
    5. SV-C,VNp1cs
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 362514

OET (OET-LV)And_in/on/at/with_speaking_he to_me according_to_the_messages the_these I_put face_of_my towards_land and_speechless.

OET (OET-RV)While he was telling me all that, I faced the ground and wasn’t able to speak.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 10:15 ©