Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 15 V1V2V3V4V5V6V7

OET interlinear EZE 15:8

 EZE 15:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נָתַתִּי
    2. 483861,483862
    3. And I will make
    4. Then I'll
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,I_will_make
    8. S
    9. -
    10. 338918
    1. אֶת
    2. 483863
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 338919
    1. 483864
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 338920
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 483865,483866
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 338921
    1. שְׁמָמָה
    2. 483867
    3. a desolation
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. a_desolation
    7. -
    8. -
    9. 338922
    1. יַעַן
    2. 483868
    3. because
    4. because
    5. 3282
    6. S-C
    7. because
    8. -
    9. -
    10. 338923
    1. מָעֲלוּ
    2. 483869
    3. they have acted unfaithfully
    4. they
    5. 4603
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_acted_unfaithfully
    8. -
    9. -
    10. 338924
    1. מַעַל
    2. 483870
    3. unfaithfulness
    4. -
    5. 4604
    6. S-Ncmsa
    7. unfaithfulness
    8. -
    9. -
    10. 338925
    1. נְאֻם
    2. 483871
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. -
    10. 338926
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 483872,483873
    3. my master
    4. master
    5. 136
    6. P-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 338927
    1. יְהוִה
    2. 483874
    3. YHWH
    4. Yahweh's
    5. 3069
    6. P-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 338928
    1. 483875
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 338929
    1. 483876
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 338930

OET (OET-LV)And_I_will_make DOM the_earth/land a_desolation because they_have_acted_unfaithfully unfaithfulness the_utterance_of my_master YHWH.

OET (OET-RV)Then I’ll make the land into an abandoned wasteland because they chose to worship other gods. That’s the master Yahweh’s declaration.”

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / 123person

(Occurrence 0) this is the Lord Yahweh’s declaration

(Some words not found in UHB: and,I_will_make DOM the=earth/land desolate because they_were_unfaithful unfaithfulness declares_of my=master GOD )

Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Ezekiel 5:11](../05/11.md). Alternate translation: “this is what the Lord Yahweh has declared” or “this is what I, the Lord Yahweh, have declared”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I will make
    2. Then I'll
    3. 1987,5233
    4. 483861,483862
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. S
    7. -
    8. 338918
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 483863
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 338919
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1893,422
    4. 483865,483866
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 338921
    1. a desolation
    2. -
    3. 7495
    4. 483867
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 338922
    1. because
    2. because
    3. 3167
    4. 483868
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 338923
    1. they have acted unfaithfully
    2. they
    3. 4722
    4. 483869
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 338924
    1. unfaithfulness
    2. -
    3. 4553
    4. 483870
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 338925
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 483871
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 338926
    1. my master
    2. master
    3. 112,1978
    4. 483872,483873
    5. P-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 338927
    1. YHWH
    2. Yahweh's
    3. 2899
    4. 483874
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 338928

OET (OET-LV)And_I_will_make DOM the_earth/land a_desolation because they_have_acted_unfaithfully unfaithfulness the_utterance_of my_master YHWH.

OET (OET-RV)Then I’ll make the land into an abandoned wasteland because they chose to worship other gods. That’s the master Yahweh’s declaration.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 15:8 ©