Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 10 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear EZE 10:1

 EZE 10:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וָ,אֶרְאֶה
    2. 480487,480488
    3. and I saw
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqw1cs
    7. and,I_saw
    8. -
    9. -
    10. 336604
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 480489,480490
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. -
    10. 336605
    1. אֶל
    2. 480491
    3. +was to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. [was]_to
    8. -
    9. -
    10. 336606
    1. 480492
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 336607
    1. הָ,רָקִיעַ
    2. 480493,480494
    3. the firmament
    4. -
    5. 7549
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=firmament
    8. -
    9. -
    10. 336608
    1. אֲשֶׁר
    2. 480495
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 336609
    1. עַל
    2. 480496
    3. +was above
    4. -
    5. P-R
    6. [was]_above
    7. -
    8. -
    9. 336610
    1. 480497
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 336611
    1. רֹאשׁ
    2. 480498
    3. the head of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_head_of
    7. -
    8. -
    9. 336612
    1. הַ,כְּרֻבִים
    2. 480499,480500
    3. the cherubims
    4. -
    5. 3742
    6. P-Td,Ncmpa
    7. the=cherubims
    8. -
    9. -
    10. 336613
    1. כְּ,אֶבֶן
    2. 480501,480502
    3. like a stone of
    4. stone
    5. 68
    6. S-R,Ncfsc
    7. like,a_stone_of
    8. -
    9. -
    10. 336614
    1. סַפִּיר
    2. 480503
    3. sapphire
    4. sapphire
    5. 5601
    6. S-Ncmsa
    7. sapphire
    8. -
    9. -
    10. 336615
    1. כְּ,מַרְאֵה
    2. 480504,480505
    3. like +the appearance of
    4. appeared
    5. 4758
    6. S-R,Ncmsc
    7. like_[the],appearance_of
    8. -
    9. -
    10. 336616
    1. דְּמוּת
    2. 480506
    3. +the likeness of
    4. -
    5. 1823
    6. S-Ncfsc
    7. of_[the]_likeness_of
    8. -
    9. -
    10. 336617
    1. כִּסֵּא
    2. 480507
    3. a throne
    4. throne
    5. 3678
    6. S-Ncmsa
    7. a_throne
    8. -
    9. -
    10. 336618
    1. נִרְאָה
    2. 480508
    3. it appeared
    4. -
    5. 7200
    6. V-VNp3ms
    7. it_appeared
    8. -
    9. -
    10. 336619
    1. עֲלֵי,הֶֽם
    2. 480509,480510
    3. above them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. above,them
    7. -
    8. -
    9. 336620
    1. 480511
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 336621

OET (OET-LV)and_I_saw and_see/lo/see was_to the_firmament which was_above the_head_of the_cherubims like_a_stone_of sapphire like_the_appearance_of the_likeness_of a_throne it_appeared above_them.

OET (OET-RV)As I looked toward the dome that was over the heads of the winged creatures, something appeared above them that looked like a sapphire stone that had been made into a throne.

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) toward the dome

(Some words not found in UHB: and,I_saw and=see/lo/see! to/towards the=firmament which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head the=cherubims like,a_stone_of sapphire like_[the],appearance_of resembling_of throne he/it_appeared above,them )

Alternate translation: “toward the curved roof”

(Occurrence 0) cherubim

(Some words not found in UHB: and,I_saw and=see/lo/see! to/towards the=firmament which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head the=cherubims like,a_stone_of sapphire like_[the],appearance_of resembling_of throne he/it_appeared above,them )

See how you translated this in [Ezekiel 9:3](../09/03.md).

(Occurrence 0) like a sapphire

(Some words not found in UHB: and,I_saw and=see/lo/see! to/towards the=firmament which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head the=cherubims like,a_stone_of sapphire like_[the],appearance_of resembling_of throne he/it_appeared above,them )

a valuable blue or green gemstone

(Occurrence 0) with the appearance of the likeness of a throne

(Some words not found in UHB: and,I_saw and=see/lo/see! to/towards the=firmament which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head the=cherubims like,a_stone_of sapphire like_[the],appearance_of resembling_of throne he/it_appeared above,them )

“that looked like something that looked like a throne.” Ezekiel is not willing to say for sure that it looked like a throne.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and I saw
    2. -
    3. 1987,7240
    4. 480487,480488
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. -
    7. -
    8. 336604
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1987,1861
    4. 480489,480490
    5. S-C,Tm
    6. -
    7. -
    8. 336605
    1. +was to
    2. -
    3. 369
    4. 480491
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 336606
    1. the firmament
    2. -
    3. 1893,7339
    4. 480493,480494
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 336608
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 480495
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 336609
    1. +was above
    2. -
    3. 5837
    4. 480496
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 336610
    1. the head of
    2. -
    3. 7356
    4. 480498
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 336612
    1. the cherubims
    2. -
    3. 1893,3472
    4. 480499,480500
    5. P-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 336613
    1. like a stone of
    2. stone
    3. 3418,353
    4. 480501,480502
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 336614
    1. sapphire
    2. sapphire
    3. 5410
    4. 480503
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 336615
    1. like +the appearance of
    2. appeared
    3. 3418,4583
    4. 480504,480505
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 336616
    1. +the likeness of
    2. -
    3. 1637
    4. 480506
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 336617
    1. a throne
    2. throne
    3. 3515
    4. 480507
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 336618
    1. it appeared
    2. -
    3. 7240
    4. 480508
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. -
    8. 336619
    1. above them
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 480509,480510
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 336620

OET (OET-LV)and_I_saw and_see/lo/see was_to the_firmament which was_above the_head_of the_cherubims like_a_stone_of sapphire like_the_appearance_of the_likeness_of a_throne it_appeared above_them.

OET (OET-RV)As I looked toward the dome that was over the heads of the winged creatures, something appeared above them that looked like a sapphire stone that had been made into a throne.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 10:1 ©