Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 10 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear EZE 10:1

 EZE 10:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וָ,אֶרְאֶה
    2. 480487,480488
    3. and looked
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqw1cs
    7. and,looked
    8. -
    9. -
    10. 336604
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 480489,480490
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. -
    10. 336605
    1. אֶל
    2. 480491
    3. +was to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. [was]_to
    8. -
    9. -
    10. 336606
    1. 480492
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 336607
    1. הָ,רָקִיעַ
    2. 480493,480494
    3. the firmament
    4. -
    5. 7549
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=firmament
    8. -
    9. -
    10. 336608
    1. אֲשֶׁר
    2. 480495
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 336609
    1. עַל
    2. 480496
    3. +was above
    4. -
    5. P-R
    6. [was]_above
    7. -
    8. -
    9. 336610
    1. 480497
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 336611
    1. רֹאשׁ
    2. 480498
    3. the head of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_head_of
    7. -
    8. -
    9. 336612
    1. הַ,כְּרֻבִים
    2. 480499,480500
    3. the cherubims
    4. -
    5. 3742
    6. P-Td,Ncmpa
    7. the=cherubims
    8. -
    9. -
    10. 336613
    1. כְּ,אֶבֶן
    2. 480501,480502
    3. like stone of
    4. stone
    5. 68
    6. S-R,Ncfsc
    7. like,stone_of
    8. -
    9. -
    10. 336614
    1. סַפִּיר
    2. 480503
    3. sapphire
    4. sapphire
    5. 5601
    6. S-Ncmsa
    7. sapphire
    8. -
    9. -
    10. 336615
    1. כְּ,מַרְאֵה
    2. 480504,480505
    3. in appearance of
    4. appeared
    5. 4758
    6. S-R,Ncmsc
    7. in,appearance_of
    8. -
    9. -
    10. 336616
    1. דְּמוּת
    2. 480506
    3. +the likeness of
    4. -
    5. 1823
    6. S-Ncfsc
    7. of_[the]_likeness_of
    8. -
    9. -
    10. 336617
    1. כִּסֵּא
    2. 480507
    3. a throne
    4. throne
    5. 3678
    6. S-Ncmsa
    7. a_throne
    8. -
    9. -
    10. 336618
    1. נִרְאָה
    2. 480508
    3. it appeared
    4. -
    5. 7200
    6. V-VNp3ms
    7. it_appeared
    8. -
    9. -
    10. 336619
    1. עֲלֵי,הֶֽם
    2. 480509,480510
    3. above them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. above,them
    7. -
    8. -
    9. 336620
    1. 480511
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 336621

OET (OET-LV)and_looked and_see/lo/see was_to the_firmament which was_above the_head_of the_cherubims like_stone_of sapphire in_appearance_of the_likeness_of a_throne it_appeared above_them.

OET (OET-RV)As I looked toward the dome that was over the heads of the winged creatures, something appeared above them that looked like a sapphire stone that had been made into a throne.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) toward the dome

(Some words not found in UHB: and,looked and=see/lo/see! to/towards the=firmament which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head the=cherubims like,stone_of sapphire in,appearance_of resembling_of throne he/it_appeared above,them )

Alternate translation: “toward the curved roof”

(Occurrence 0) cherubim

(Some words not found in UHB: and,looked and=see/lo/see! to/towards the=firmament which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head the=cherubims like,stone_of sapphire in,appearance_of resembling_of throne he/it_appeared above,them )

See how you translated this in [Ezekiel 9:3](../09/03.md).

(Occurrence 0) like a sapphire

(Some words not found in UHB: and,looked and=see/lo/see! to/towards the=firmament which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head the=cherubims like,stone_of sapphire in,appearance_of resembling_of throne he/it_appeared above,them )

a valuable blue or green gemstone

(Occurrence 0) with the appearance of the likeness of a throne

(Some words not found in UHB: and,looked and=see/lo/see! to/towards the=firmament which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head the=cherubims like,stone_of sapphire in,appearance_of resembling_of throne he/it_appeared above,them )

“that looked like something that looked like a throne.” Ezekiel is not willing to say for sure that it looked like a throne.

TSN Tyndale Study Notes:

10:1-22 The Temple provided an earthly residence where the Lord’s glory could dwell among his people. This central blessing of the covenant could only be maintained if the people were holy. In the face of their defilement, the Lord abandoned his house, leaving it and the surrounding city vulnerable to the impending assault of the Babylonians.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and looked
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 480487,480488
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. -
    7. -
    8. 336604
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1922,1800
    4. 480489,480490
    5. S-C,Tm
    6. -
    7. -
    8. 336605
    1. +was to
    2. -
    3. 385
    4. 480491
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 336606
    1. the firmament
    2. -
    3. 1830,7056
    4. 480493,480494
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 336608
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 480495
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 336609
    1. +was above
    2. -
    3. 5613
    4. 480496
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 336610
    1. the head of
    2. -
    3. 7073
    4. 480498
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 336612
    1. the cherubims
    2. -
    3. 1830,3338
    4. 480499,480500
    5. P-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 336613
    1. like stone of
    2. stone
    3. 3285,369
    4. 480501,480502
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 336614
    1. sapphire
    2. sapphire
    3. 5215
    4. 480503
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 336615
    1. in appearance of
    2. appeared
    3. 3285,4416
    4. 480504,480505
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 336616
    1. +the likeness of
    2. -
    3. 1589
    4. 480506
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 336617
    1. a throne
    2. throne
    3. 3378
    4. 480507
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 336618
    1. it appeared
    2. -
    3. 6953
    4. 480508
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. -
    8. 336619
    1. above them
    2. -
    3. 5613
    4. 480509,480510
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 336620

OET (OET-LV)and_looked and_see/lo/see was_to the_firmament which was_above the_head_of the_cherubims like_stone_of sapphire in_appearance_of the_likeness_of a_throne it_appeared above_them.

OET (OET-RV)As I looked toward the dome that was over the heads of the winged creatures, something appeared above them that looked like a sapphire stone that had been made into a throne.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 10:1 ©