Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 14 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear EZE 14:1

 EZE 14:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבוֹא
    2. 482991,482992
    3. And came
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,came
    8. S
    9. -
    10. 338321
    1. אֵלַ,י
    2. 482993,482994
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. -
    10. 338322
    1. אֲנָשִׁים
    2. 482995
    3. men
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmpa
    7. men
    8. -
    9. -
    10. 338323
    1. מִ,זִּקְנֵי
    2. 482996,482997
    3. of elders of
    4. -
    5. 2205
    6. S-R,Aampc
    7. of,elders_of
    8. -
    9. -
    10. 338324
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 482998
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 338325
    1. וַ,יֵּשְׁבוּ
    2. 482999,483000
    3. and they lived
    4. -
    5. 3427
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_lived
    8. -
    9. -
    10. 338326
    1. לְ,פָנָ,י
    2. 483001,483002,483003
    3. in front of me
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    7. in,front_of,me
    8. -
    9. -
    10. 338327
    1. 483004
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 338328
    1. 483005
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 338329

OET (OET-LV)And_came to_me men of_elders_of of_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_lived in_front_of_me.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) Some of the elders of Israel came to me and sat before me

(Some words not found in UHB: and,came to=me men of,elders_of Yisrael and=they_lived in,front_of,me )

The elders sat before Ezekiel in order to inquire of the Lord through Ezekiel.

TSN Tyndale Study Notes:

14:1-3 The leaders of the exiled community of Israel came to visit Ezekiel again, probably seeking encouragement (cp. 8:1; 20:1). The people were tainted with the same kinds of sin, such as idolatry, that affected the people in Judah (cp. 8:10-12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And came
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 482991,482992
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. -
    8. 338321
    1. to me
    2. -
    3. 385
    4. 482993,482994
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 338322
    1. men
    2. -
    3. 284
    4. 482995
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 338323
    1. of elders of
    2. -
    3. 3875,2066
    4. 482996,482997
    5. S-R,Aampc
    6. -
    7. -
    8. 338324
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 482998
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 338325
    1. and they lived
    2. -
    3. 1922,3206
    4. 482999,483000
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 338326
    1. in front of me
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 483001,483002,483003
    5. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 338327

OET (OET-LV)And_came to_me men of_elders_of of_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_lived in_front_of_me.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 14:1 ©