Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 3 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear EZE 3:1

 EZE 3:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 476811,476812
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 334118
    1. אֵלַ,י
    2. 476813,476814
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. -
    10. 334119
    1. בֶּן
    2. 476815
    3. Oh son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. O_son_of
    7. -
    8. -
    9. 334120
    1. 476816
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334121
    1. אָדָם
    2. 476817
    3. humankind
    4. -
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. humankind
    8. -
    9. -
    10. 334122
    1. אֵת
    2. 476818
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 334123
    1. אֲשֶׁר
    2. 476819
    3. that which
    4. -
    5. O-Tr
    6. [that]_which
    7. -
    8. -
    9. 334124
    1. 476820
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334125
    1. תִּמְצָא
    2. 476821
    3. you find
    4. -
    5. 4672
    6. V-Vqi2ms
    7. you_find
    8. -
    9. -
    10. 334126
    1. אֱכוֹל
    2. 476822
    3. eat
    4. -
    5. 398
    6. V-Vqv2ms
    7. eat
    8. -
    9. -
    10. 334127
    1. אֱכוֹל
    2. 476823
    3. eat
    4. -
    5. 398
    6. V-Vqv2ms
    7. eat
    8. -
    9. -
    10. 334128
    1. אֶת
    2. 476824
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 334129
    1. 476825
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334130
    1. הַ,מְּגִלָּה
    2. 476826,476827
    3. the scroll
    4. scroll
    5. 4039
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,scroll
    8. -
    9. -
    10. 334131
    1. הַ,זֹּאת
    2. 476828,476829
    3. the this
    4. -
    5. 2063
    6. O-Td,Pdxfs
    7. the,this
    8. -
    9. -
    10. 334132
    1. וְ,לֵךְ
    2. 476830,476831
    3. and go
    4. -
    5. 3212
    6. SV-C,Vqv2ms
    7. and,go
    8. -
    9. -
    10. 334133
    1. דַּבֵּר
    2. 476832
    3. speak
    4. speak
    5. 1696
    6. V-Vpv2ms
    7. speak
    8. -
    9. -
    10. 334134
    1. אֶל
    2. 476833
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 334135
    1. 476834
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334136
    1. בֵּית
    2. 476835
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. -
    9. 334137
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 476836
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 334138
    1. 476837
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 334139

OET (OET-LV)and_he/it_said to_me Oh_son_of humankind DOM that_which you_find eat eat DOM the_scroll the_this and_go speak to the_house_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)He said to me, “Humanity’s child, what you’ve found, eat. Eat this scroll, then go speak to the Israeli people.”

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) He said to me

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=me son_of humankind DOM which/who find eat eat DOM the,scroll the,this and,go speak to/towards house_of Yisrael )

The word “He” refers to the “one who looked like a man” ([Ezekiel 1:26](../01/26.md)).

(Occurrence 0) Son of man

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=me son_of humankind DOM which/who find eat eat DOM the,scroll the,this and,go speak to/towards house_of Yisrael )

God calls Ezekiel this to emphasize that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful, but humans are not. See how you translated this in [Ezekiel 2:1](../02/01.md). Alternate translation: “Mortal person” or “Human”

(Occurrence 0) what you have found

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=me son_of humankind DOM which/who find eat eat DOM the,scroll the,this and,go speak to/towards house_of Yisrael )

This refers to the scroll that God was giving him ([Ezekiel 2:9](../02/09.md)).

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the house of Israel

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=me son_of humankind DOM which/who find eat eat DOM the,scroll the,this and,go speak to/towards house_of Yisrael )

The word “house” is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. Alternate translation: “the Israelites” or “the Israelite people group”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 476811,476812
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 334118
    1. to me
    2. -
    3. 385
    4. 476813,476814
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 334119
    1. Oh son of
    2. -
    3. 1033
    4. 476815
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 334120
    1. humankind
    2. -
    3. 652
    4. 476817
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 334122
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 476818
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 334123
    1. that which
    2. -
    3. 255
    4. 476819
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 334124
    1. you find
    2. -
    3. 4562
    4. 476821
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 334126
    1. eat
    2. -
    3. 681
    4. 476822
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 334127
    1. eat
    2. -
    3. 681
    4. 476823
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 334128
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 476824
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 334129
    1. the scroll
    2. scroll
    3. 1830,3734
    4. 476826,476827
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 334131
    1. the this
    2. -
    3. 1830,2078
    4. 476828,476829
    5. O-Td,Pdxfs
    6. -
    7. -
    8. 334132
    1. and go
    2. -
    3. 1922,3131
    4. 476830,476831
    5. SV-C,Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 334133
    1. speak
    2. speak
    3. 1564
    4. 476832
    5. V-Vpv2ms
    6. -
    7. -
    8. 334134
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 476833
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 334135
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 476835
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 334137
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 476836
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 334138

OET (OET-LV)and_he/it_said to_me Oh_son_of humankind DOM that_which you_find eat eat DOM the_scroll the_this and_go speak to the_house_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)He said to me, “Humanity’s child, what you’ve found, eat. Eat this scroll, then go speak to the Israeli people.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 3:1 ©