Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 39 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18

OET interlinear JER 39:16

 JER 39:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הָלוֹךְ
    2. 462893
    3. Go
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vqa
    7. go
    8. S
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323979
    1. וְ,אָמַרְתָּ
    2. 462894,462895
    3. and you will say
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,you_will_say
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323980
    1. לְ,עֶבֶד
    2. 462896,462897
    3. to
    4. -
    5. S-R,Np
    6. to,
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 323981
    1. 462898
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 323982
    1. מֶלֶךְ
    2. 462899
    3. king
    4. -
    5. 5663
    6. S-Np
    7. king
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323983
    1. 462900
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 323984
    1. הַ,כּוּשִׁי
    2. 462901,462902
    3. the Kūshiy/(Cushi)te
    4. -
    5. 3569
    6. S-Td,Ngmsa
    7. the,Cushite
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323985
    1. לֵ,אמֹר
    2. 462903,462904
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323986
    1. כֹּה
    2. 462905
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323987
    1. 462906
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 323988
    1. אָמַר
    2. 462907
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323989
    1. יְהוָה
    2. 462908
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323990
    1. צְבָאוֹת
    2. 462909
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 323991
    1. אֱלֹהֵי
    2. 462910
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323992
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 462911
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323993
    1. הִנְ,נִי
    2. 462912,462913
    3. here I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. here,I
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323994
    1. מבי
    2. 462914
    3. +am about to bring
    4. -
    5. 935
    6. V-Vhrmsa
    7. [am]_about_to_bring
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323995
    1. 462915
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 323996
    1. אֶת
    2. 462916
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323997
    1. 462917
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 323998
    1. דְּבָרַ,י
    2. 462918,462919
    3. words/messages of my
    4. -
    5. 1697
    6. O-Ncmpc,Sp1cs
    7. words_of,my
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323999
    1. אֶל
    2. 462920
    3. against
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. against
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324000
    1. 462921
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 324001
    1. הָ,עִיר
    2. 462922,462923
    3. the city
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 324002
    1. הַ,זֹּאת
    2. 462924,462925
    3. (the) this
    4. -
    5. 2063
    6. S-Td,Pdxfs
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324003
    1. לְ,רָעָה
    2. 462926,462927
    3. for harm
    4. -
    5. S-R,Ncfsa
    6. for,harm
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 324004
    1. וְ,לֹא
    2. 462928,462929
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324005
    1. לְ,טוֹבָה
    2. 462930,462931
    3. for good
    4. -
    5. S-R,Aafsa
    6. for,good
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 324006
    1. וְ,הָיוּ
    2. 462932,462933
    3. and they will be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and=they_will_be
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324007
    1. לְ,פָנֶי,ךָ
    2. 462934,462935,462936
    3. to your face
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp2ms
    7. to=your=face
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324008
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 462937,462938
    3. in the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324009
    1. הַ,הוּא
    2. 462939,462940
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324010
    1. 462941
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 324011

OET (OET-LV)Go and_you_will_say to king[fn] the_Kūshiy/(Cushi)te to_say thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_to_bring[fn] DOM words/messages_of_my against the_city (the)_this for_harm and_not for_good and_they_will_be to_your_face in_the_day (the)_that.


39:16 OSHB note: We read one or more vowels in L differently from BHS.

39:16 OSHB variant note: מבי: (x-qere) ’מֵבִ֨יא’: lemma_935 morph_HVhrmsa id_24tzm מֵבִ֨יא

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Ebed-Melek the Cushite

(Some words not found in UHB: go and,you_will_say to, king the,Cushite to=say thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael here,I fulfill DOM words_of,my to/towards the=city (the),this for,harm and=not for,good and=they_will_be to=your=face in_the=day (the)=that )

See how you translated this man’s name in [Jeremiah 38:7](../38/07.md).

(Occurrence 0) Yahweh of hosts … says this

(Some words not found in UHB: go and,you_will_say to, king the,Cushite to=say thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael here,I fulfill DOM words_of,my to/towards the=city (the),this for,harm and=not for,good and=they_will_be to=your=face in_the=day (the)=that )

Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md).

(Occurrence 0) I am about to carry out my words against this city for disaster and not for good

(Some words not found in UHB: go and,you_will_say to, king the,Cushite to=say thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael here,I fulfill DOM words_of,my to/towards the=city (the),this for,harm and=not for,good and=they_will_be to=your=face in_the=day (the)=that )

Alternate translation: “I am bringing disaster, not good, against this city, just as I said I would”

(Occurrence 0) For they will all come true before you on that day

(Some words not found in UHB: go and,you_will_say to, king the,Cushite to=say thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael here,I fulfill DOM words_of,my to/towards the=city (the),this for,harm and=not for,good and=they_will_be to=your=face in_the=day (the)=that )

Alternate translation: “For you will see it all happen on that day”

TSN Tyndale Study Notes:

39:15-17 Ebed-melech had saved Jeremiah from death in the muddy cistern (38:7-13). This promise was a solemn decree (see study note on 2:2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Go
    2. -
    3. 1933
    4. 462893
    5. V-Vqa
    6. S
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323979
    1. and you will say
    2. -
    3. 1987,683
    4. 462894,462895
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323980
    1. to
    2. -
    3. 3705,5755
    4. 462896,462897
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323981
    1. king
    2. -
    3. 5755
    4. 462899
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323983
    1. the Kūshiy/(Cushi)te
    2. -
    3. 1893,3679
    4. 462901,462902
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323985
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 462903,462904
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323986
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 462905
    5. S-D
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323987
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 462908
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323990
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 462907
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323989
    1. hosts
    2. -
    3. 6629
    4. 462909
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323991
    1. the god of
    2. -
    3. 38
    4. 462910
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323992
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 462911
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323993
    1. here I
    2. -
    3. 1861,1978
    4. 462912,462913
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323994
    1. +am about to bring
    2. -
    3. 1274
    4. K
    5. 462914
    6. V-Vhrmsa
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 323995
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 462916
    5. O-To
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323997
    1. words/messages of my
    2. -
    3. 1726,1978
    4. 462918,462919
    5. O-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323999
    1. against
    2. -
    3. 369
    4. 462920
    5. S-R
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324000
    1. the city
    2. -
    3. 1893,5667
    4. 462922,462923
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324002
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2146
    4. 462924,462925
    5. S-Td,Pdxfs
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324003
    1. for harm
    2. -
    3. 3705,7321
    4. 462926,462927
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324004
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 462928,462929
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324005
    1. for good
    2. -
    3. 3705,2869
    4. 462930,462931
    5. S-R,Aafsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324006
    1. and they will be
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 462932,462933
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324007
    1. to your face
    2. -
    3. 3705,6376,1978
    4. 462934,462935,462936
    5. S-R,Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324008
    1. in the day
    2. -
    3. 846,3371
    4. 462937,462938
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324009
    1. (the) that
    2. -
    3. 1893,1978
    4. 462939,462940
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324010

OET (OET-LV)Go and_you_will_say to king[fn] the_Kūshiy/(Cushi)te to_say thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_to_bring[fn] DOM words/messages_of_my against the_city (the)_this for_harm and_not for_good and_they_will_be to_your_face in_the_day (the)_that.


39:16 OSHB note: We read one or more vowels in L differently from BHS.

39:16 OSHB variant note: מבי: (x-qere) ’מֵבִ֨יא’: lemma_935 morph_HVhrmsa id_24tzm מֵבִ֨יא

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 39:16 ©