Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 40 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear JER 40:3

 JER 40:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבֵא
    2. 463071,463072
    3. And he/it brought
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and=he/it_brought
    8. S
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324102
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 463073,463074
    3. and he/it made
    4. -
    5. V-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 324103
    1. יְהוָה
    2. 463075
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324104
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 463076,463077
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 324105
    1. דִּבֵּר
    2. 463078
    3. he said
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp3ms
    7. he_said
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324106
    1. כִּי
    2. 463079
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 324107
    1. 463080
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 324108
    1. חֲטָאתֶם
    2. 463081
    3. you(pl) sinned
    4. -
    5. 2398
    6. V-Vqp2mp
    7. you(pl)_sinned
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324109
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 463082,463083
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324110
    1. וְ,לֹא
    2. 463084,463085
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324111
    1. 463086
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 324112
    1. שְׁמַעְתֶּם
    2. 463087
    3. you(pl) listened
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqp2mp
    7. you(pl)_listened
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324113
    1. בְּ,קוֹל,וֹ
    2. 463088,463089,463090
    3. to voice of his
    4. -
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. to,voice_of,his
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 324114
    1. וְ,הָיָה
    2. 463091,463092
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324115
    1. לָ,כֶם
    2. 463093,463094
    3. to/for you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. to/for=you(pl)
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 324116
    1. דבר
    2. 463095
    3. wwww
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmsa
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 324117
    1. 463096
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 324118
    1. הַ,זֶּֽה
    2. 463097,463098
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the,this
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324119
    1. 463099
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 324120

OET (OET-LV)And_he/it_brought and_ YHWH _he/it_made just_as he_said if/because you(pl)_sinned to/for_YHWH and_not you(pl)_listened to_voice_of_his and_it_was to/for_you(pl) wwww[fn] the_this.


40:3 OSHB variant note: דבר: (x-qere) ’הַ/דָּבָ֥ר’: lemma_d/1697 morph_HTd/Ncmsa id_242Lg הַ/דָּבָ֥ר

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) this thing

(Some words not found in UHB: and=he/it_brought and=he/it_made YHWH just=as said that/for/because/then/when sinned to/for=YHWH and=not obey to,voice_of,his and=it_was to/for=you(pl) דבר the,this )

Alternate translation: “this disaster”

TSN Tyndale Study Notes:

40:1-6 This passage provides some details about what happened to Jeremiah immediately after the fall of Jerusalem.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it brought
    2. -
    3. 1987,1274
    4. 463071,463072
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324102
    1. and
    2. -
    3. 1987,6035
    4. 463073,463074
    5. V-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324103
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 463075
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324104
    1. he/it made
    2. -
    3. 1987,6035
    4. 463073,463074
    5. V-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324103
    1. just as
    2. -
    3. 3418,238
    4. 463076,463077
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324105
    1. he said
    2. -
    3. 1609
    4. 463078
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324106
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 463079
    5. S-C
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324107
    1. you(pl) sinned
    2. -
    3. 2543
    4. 463081
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324109
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3705,3354
    4. 463082,463083
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324110
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 463084,463085
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324111
    1. you(pl) listened
    2. -
    3. 7841
    4. 463087
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324113
    1. to voice of his
    2. -
    3. 846,7027,1978
    4. 463088,463089,463090
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324114
    1. and it was
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 463091,463092
    5. SV-C,Vqp3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324115
    1. to/for you(pl)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 463093,463094
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324116
    1. wwww
    2. -
    3. 1893,1726
    4. K
    5. 463095
    6. S-Ncmsa
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 324117
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 463097,463098
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324119

OET (OET-LV)And_he/it_brought and_ YHWH _he/it_made just_as he_said if/because you(pl)_sinned to/for_YHWH and_not you(pl)_listened to_voice_of_his and_it_was to/for_you(pl) wwww[fn] the_this.


40:3 OSHB variant note: דבר: (x-qere) ’הַ/דָּבָ֥ר’: lemma_d/1697 morph_HTd/Ncmsa id_242Lg הַ/דָּבָ֥ר

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 40:3 ©