Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 40 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16

OET interlinear JER 40:14

 JER 40:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמְרוּ
    2. 463543,463544
    3. And they said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_said
    8. S
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324427
    1. אֵלָי,ו
    2. 463545,463546
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324428
    1. הֲ,יָדֹעַ
    2. 463547,463548
    3. at all (know)
    4. -
    5. 3045
    6. S-Ti,Vqa
    7. at,all_(know)?
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324429
    1. 463549
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 324430
    1. תֵּדַע
    2. 463550
    3. do you know
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqi2ms
    7. do_you_know
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324431
    1. כִּי
    2. 463551
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 324432
    1. בַּעֲלִיס
    2. 463552
    3. Baalis
    4. -
    5. 1185
    6. S-Np
    7. Baalis
    8. -
    9. Person=Baalis; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324433
    1. 463553
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 324434
    1. מֶלֶךְ
    2. 463554
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324435
    1. בְּנֵי
    2. 463555
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. of_the_people_of
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 324436
    1. 463556
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 324437
    1. עַמּוֹן
    2. 463557
    3. ˊAmmōn
    4. -
    5. 5983
    6. S-Np
    7. of_Ammon
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324438
    1. שָׁלַח
    2. 463558
    3. he has sent
    4. -
    5. 7971
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_sent
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324439
    1. אֶת
    2. 463559
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324440
    1. 463560
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 324441
    1. יִשְׁמָעֵאל
    2. 463561
    3. Ishmael
    4. -
    5. 3458
    6. O-Np
    7. Ishmael
    8. -
    9. Person=Ishmael; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324442
    1. בֶּן
    2. 463562
    3. the son of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 324443
    1. 463563
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 324444
    1. נְתַנְיָה
    2. 463564
    3. Nətanyāh
    4. -
    5. 5418
    6. O-Np
    7. of_Nethaniah
    8. -
    9. Person=Nethaniah; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324445
    1. לְ,הַכֹּתְ,ךָ
    2. 463565,463566,463567
    3. to strike you
    4. -
    5. 5221
    6. VO-R,Vhc,Sp2ms
    7. to,strike,you
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324446
    1. נָפֶשׁ
    2. 463568
    3. life
    4. -
    5. 5315
    6. O-Ncbsa
    7. life
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324447
    1. וְ,לֹא
    2. 463569,463570
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324448
    1. 463571
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 324449
    1. הֶאֱמִין
    2. 463572
    3. he believed
    4. -
    5. 539
    6. V-Vhp3ms
    7. he_believed
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324450
    1. לָ,הֶם
    2. 463573,463574
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 324451
    1. גְּדַלְיָהוּ
    2. 463575
    3. Gədalyāh
    4. -
    5. S-Np
    6. Gedaliah
    7. -
    8. Person=Gedaliah; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 324452
    1. בֶּן
    2. 463576
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 324453
    1. 463577
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 324454
    1. אֲחִיקָם
    2. 463578
    3. ʼAḩīqām
    4. -
    5. 296
    6. S-Np
    7. of_Ahikam
    8. -
    9. Person=Ahikam; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 324455
    1. 463579
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 324456

OET (OET-LV)And_they_said to_him/it at_all_(know)[fn] do_you_know if/because_that Baalis the_king_of the_people_of ˊAmmōn he_has_sent DOM Ishmael the_son_of Nətanyāh to_strike_you life and_not he_believed to/for_them Gədalyāh the_son_of ʼAḩīqām.


40:14 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Do you realize that Baalis king of the people of Ammon sent Ishmael son of Nethaniah to murder you?

(Some words not found in UHB: and=they_said to=him/it at,all_(know)? realise that/for/because/then/when Baalis king sons_of ˊAmmōn Shalah DOM Ishmael son_of Nətanyāh to,strike,you soul and=not believe to/for=them Gədalyāh son_of ʼAḩīqām )

Johanan and the commanders use a rhetorical question to warn Gedaliah. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “You need to understand that Baalis king of the people of Ammon sent Ishmael son of Nethaniah to murder you!”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Baalis

(Some words not found in UHB: and=they_said to=him/it at,all_(know)? realise that/for/because/then/when Baalis king sons_of ˊAmmōn Shalah DOM Ishmael son_of Nətanyāh to,strike,you soul and=not believe to/for=them Gədalyāh son_of ʼAḩīqām )

This is the name of a man.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ishmael … Nethaniah

(Some words not found in UHB: and=they_said to=him/it at,all_(know)? realise that/for/because/then/when Baalis king sons_of ˊAmmōn Shalah DOM Ishmael son_of Nətanyāh to,strike,you soul and=not believe to/for=them Gədalyāh son_of ʼAḩīqām )

Translate these names as in [Jeremiah 40:8](../40/08.md).

Note 4 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ahikim

(Some words not found in UHB: and=they_said to=him/it at,all_(know)? realise that/for/because/then/when Baalis king sons_of ˊAmmōn Shalah DOM Ishmael son_of Nətanyāh to,strike,you soul and=not believe to/for=them Gədalyāh son_of ʼAḩīqām )

See how you translated this name in [Jeremiah 26:24](../26/24.md).

TSN Tyndale Study Notes:

40:14 Ammon was a small highland nation east of the Jordan Valley.
• Ishmael son of Nethaniah had royal blood in his veins (2 Kgs 25:25).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 463543,463544
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324427
    1. to him/it
    2. -
    3. 369,1978
    4. 463545,463546
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324428
    1. at all (know)
    2. -
    3. 1820,3207
    4. 463547,463548
    5. S-Ti,Vqa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324429
    1. do you know
    2. -
    3. 3207
    4. 463550
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324431
    1. if/because that
    2. -
    3. 3482
    4. 463551
    5. O-C
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324432
    1. Baalis
    2. -
    3. 1102
    4. 463552
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Baalis; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324433
    1. the king of
    2. -
    3. 4308
    4. 463554
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324435
    1. the people of
    2. -
    3. 1043
    4. 463555
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324436
    1. ˊAmmōn
    2. -
    3. 5858
    4. 463557
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324438
    1. he has sent
    2. -
    3. 7819
    4. 463558
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324439
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 463559
    5. O-To
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324440
    1. Ishmael
    2. -
    3. 3068
    4. 463561
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Ishmael; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324442
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 463562
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324443
    1. Nətanyāh
    2. -
    3. 4979
    4. 463564
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Nethaniah; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324445
    1. to strike you
    2. -
    3. 3705,5176,1978
    4. 463565,463566,463567
    5. VO-R,Vhc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324446
    1. life
    2. -
    3. 5059
    4. 463568
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324447
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 463569,463570
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324448
    1. he believed
    2. -
    3. 682
    4. 463572
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324450
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 463573,463574
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324451
    1. Gədalyāh
    2. -
    3. 1323
    4. 463575
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Gedaliah; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324452
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 463576
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324453
    1. ʼAḩīqām
    2. -
    3. 140
    4. 463578
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ahikam; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 324455

OET (OET-LV)And_they_said to_him/it at_all_(know)[fn] do_you_know if/because_that Baalis the_king_of the_people_of ˊAmmōn he_has_sent DOM Ishmael the_son_of Nətanyāh to_strike_you life and_not he_believed to/for_them Gədalyāh the_son_of ʼAḩīqām.


40:14 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 40:14 ©