Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 18 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear LEV 18:4

 LEV 18:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֶת
    2. 80182
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. S
    9. Y-1490
    10. 55464
    1. 80183
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 55465
    1. מִשְׁפָּטַ,י
    2. 80184,80185
    3. ordinances of my
    4. -
    5. 4941
    6. O-Ncmpc,Sp1cs
    7. ordinances_of,my
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55466
    1. תַּעֲשׂוּ
    2. 80186
    3. you(pl) will do
    4. -
    5. V-Vqi2mp
    6. you(pl)_will_do
    7. -
    8. Y-1490
    9. 55467
    1. וְ,אֶת
    2. 80187,80188
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55468
    1. 80189
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 55469
    1. חֻקֹּתַ,י
    2. 80190,80191
    3. regulations of my
    4. -
    5. 2708
    6. O-Ncbpc,Sp1cs
    7. statutes_of,my
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55470
    1. תִּשְׁמְרוּ
    2. 80192
    3. you(pl) will keep
    4. -
    5. 8104
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_keep
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55471
    1. לָ,לֶכֶת
    2. 80193,80194
    3. to go
    4. -
    5. 3212
    6. SV-R,Vqc
    7. to=go
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55472
    1. בָּ,הֶם
    2. 80195,80196
    3. (is) in them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. (is)_in=them
    7. -
    8. Y-1490
    9. 55473
    1. אֲנִי
    2. 80197
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55474
    1. יְהוָה
    2. 80198
    3. +am YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [am]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 55475
    1. אֱלֹהֵי,כֶֽם
    2. 80199,80200
    3. god of your(pl)
    4. -
    5. 430
    6. P-Ncmpc,Sp2mp
    7. God_of,your(pl)
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 55476
    1. 80201
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 55477

OET (OET-LV)DOM ordinances_of_my you(pl)_will_do and_DOM regulations_of_my you(pl)_will_keep to_go (is)_in_them I am_YHWH god_of_your(pl).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

אֶת־ מִשְׁפָּטַ֧⁠י תַּעֲשׂ֛וּ וְ⁠אֶת־ חֻקֹּתַ֥⁠י תִּשְׁמְר֖וּ

DOM ordinances_of,my observe and=DOM statutes_of,my keep

These two phrases mean basically the same thing and emphasize that the people must obey everything that Yahweh has commanded them to do. You can translate this parallelism into one statement that conveys the requirement to keep all of Yahweh’s commands. Alternate translation: [You must obey all of my laws and commandments]

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

לָ⁠לֶ֣כֶת בָּ⁠הֶ֑ם

to=go (is)_in=them

Obeying Yahweh’s commandments is spoken of as if the commandments were a path on which the person walks. Alternate translation: [so that you conduct your behavior according to them]

TSN Tyndale Study Notes:

18:4-5 regulations . . . decrees: The Bible anticipated that the courts would need to interpret the laws that God had provided to apply them to different circumstances. Such interpretations became case laws; the body of these court decisions was called mishpatim in Hebrew (cp. “decrees” in 10:11).
• Paul alludes to these verses in Rom 10:5 and Gal 3:12, where he contrasts the “way of faith” with the “way of law.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 80182
    5. O-To
    6. S
    7. Y-1490
    8. 55464
    1. ordinances of my
    2. -
    3. 4083
    4. 80184,80185
    5. O-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55466
    1. you(pl) will do
    2. -
    3. 5804
    4. 80186
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55467
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 80187,80188
    5. SO-C,To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55468
    1. regulations of my
    2. -
    3. 2647
    4. 80190,80191
    5. O-Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55470
    1. you(pl) will keep
    2. -
    3. 7541
    4. 80192
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55471
    1. to go
    2. -
    3. 3570,3131
    4. 80193,80194
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55472
    1. (is) in them
    2. -
    3. 844
    4. 80195,80196
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55473
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 80197
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55474
    1. +am YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 80198
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 55475
    1. god of your(pl)
    2. -
    3. 63
    4. 80199,80200
    5. P-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 55476

OET (OET-LV)DOM ordinances_of_my you(pl)_will_do and_DOM regulations_of_my you(pl)_will_keep to_go (is)_in_them I am_YHWH god_of_your(pl).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 18:4 ©