Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18

OET interlinear NUM 25:13

 NUM 25:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיְתָה
    2. 108443,108444
    3. And be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3fs
    7. and,be
    8. S
    9. Y-1452
    10. 75455
    1. לּ,וֹ
    2. 108445,108446
    3. for him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. for=him/it
    7. -
    8. Y-1452
    9. 75456
    1. וּ,לְ,זַרְע,וֹ
    2. 108447,108448,108449,108450
    3. and for descendants of his
    4. ≈descendants
    5. 2233
    6. S-C,R,Ncmsc,Sp3ms
    7. and,for,descendants_of,his
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75457
    1. אַחֲרָי,ו
    2. 108451,108452
    3. after him
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. after,him
    7. -
    8. Y-1452
    9. 75458
    1. בְּרִית
    2. 108453
    3. a covenant of
    4. -
    5. 1285
    6. O-Ncfsc
    7. a_covenant_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75459
    1. כְּהֻנַּת
    2. 108454
    3. priesthood of
    4. priests
    5. 3550
    6. O-Ncfsc
    7. of_priesthood_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75460
    1. עוֹלָם
    2. 108455
    3. perpetuity
    4. -
    5. 5769
    6. O-Ncmsa
    7. perpetuity
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75461
    1. תַּחַת
    2. 108456
    3. because
    4. because
    5. 8478
    6. S-R
    7. because
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75462
    1. אֲשֶׁר
    2. 108457
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-1452
    9. 75463
    1. קִנֵּא
    2. 108458
    3. he was zealous
    4. zealous
    5. 7065
    6. V-Vpp3ms
    7. he_was_zealous
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75464
    1. לֵ,אלֹהָי,ו
    2. 108459,108460,108461
    3. for god of his
    4. -
    5. 430
    6. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    7. for,God_of,his
    8. -
    9. Person=God; Y-1452
    10. 75465
    1. וַ,יְכַפֵּר
    2. 108462,108463
    3. and made atonement
    4. -
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. and,made_atonement
    7. -
    8. Y-1452
    9. 75466
    1. עַל
    2. 108464
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1452
    9. 75467
    1. 108465
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 75468
    1. בְּנֵי
    2. 108466
    3. the people of
    4. ≈people
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1452
    9. 75469
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 108467
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. It's
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1452
    10. 75470
    1. 108468
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 75471

OET (OET-LV)And_be for_him/it and_for_descendants_of_his after_him a_covenant_of priesthood_of perpetuity because that he_was_zealous for_god_of_his and_made_atonement on the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)It’s an agreement that gives him and his descendants the rights to be priests because he was zealous on his god’s behalf and he worked towards removing the guilt of the people.”

uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

This is the end of Yahweh’s speech that begins in verse 11.

TSN Tyndale Study Notes:

25:13 The deaths of Zimri and Cozbi helped to purify Israel from its sin; Phinehas’s act had atoning value (see study note on Lev 1:4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And be
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 108443,108444
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. S
    7. Y-1452
    8. 75455
    1. for him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 108445,108446
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75456
    1. and for descendants of his
    2. ≈descendants
    3. 1922,3570,2008
    4. 108447,108448,108449,108450
    5. S-C,R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75457
    1. after him
    2. -
    3. 507
    4. 108451,108452
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75458
    1. a covenant of
    2. -
    3. 912
    4. 108453
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75459
    1. priesthood of
    2. priests
    3. 3294
    4. 108454
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75460
    1. perpetuity
    2. -
    3. 5870
    4. 108455
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75461
    1. because
    2. because
    3. 7996
    4. 108456
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75462
    1. that
    2. -
    3. 255
    4. 108457
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75463
    1. he was zealous
    2. zealous
    3. 6687
    4. 108458
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75464
    1. for god of his
    2. -
    3. 3570,63
    4. 108459,108460,108461
    5. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Person=God; Y-1452
    8. 75465
    1. and made atonement
    2. -
    3. 1922,3379
    4. 108462,108463
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75466
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 108464
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75467
    1. the people of
    2. ≈people
    3. 1033
    4. 108466
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75469
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. It's
    3. 2977
    4. 108467
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1452
    8. 75470

OET (OET-LV)And_be for_him/it and_for_descendants_of_his after_him a_covenant_of priesthood_of perpetuity because that he_was_zealous for_god_of_his and_made_atonement on the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)It’s an agreement that gives him and his descendants the rights to be priests because he was zealous on his god’s behalf and he worked towards removing the guilt of the people.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 25:13 ©