Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Num C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 25 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18
OET (OET-LV) And_ Yisrāʼēl/(Israel) _joined to_Baˊal_of Pəˊōr and_it_glowed/burned the_anger of_YHWH in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).
(Occurrence 0) Peor
(Some words not found in UHB: and,joined Yisrael to,Baal_of Pəˊōr and=it_glowed/burned also/though YHWH in/on/at/with,Israel )
Peor was the name of a mountain. See how you translated this in [Numbers 23:28](../23/28.md).
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
וַיִּֽחַר־ אַ֥ף יְהוָ֖ה
and=it_glowed/burned also/though YHWH
This is an idiom that speaks of the increase in Yahweh’s anger as if his nose was starting to burn. See how you translated a similar phrase in [Numbers 21:20](../21/20.md). Alternate translation: “And Yahweh became very angry”
25:3 Baal of Peor might refer to Chemosh (21:29) by a different name, but probably Baal (“lord”), the Canaanite god, was included on the list of deities honored by the Moabites. Numerous place-names were formed with this deity’s name (e.g., Baal-gad, Baal-hermon, Baal-meon, Baal-peor), representing shrines for local manifestations of Baal. Peor was a mountain from which Balaam could see the Israelite camp in the plains of Moab; the mountain and the related shrine of Beth-peor (23:28; 25:3, 5, 18; 31:16; Deut 3:29; 4:3, 46; 34:6; Josh 13:20; 22:17) were somewhere in the vicinity of Mount Nebo.
• Israel’s idolatry caused the Lord’s anger to blaze against his people; this included a plague (Num 25:8-9; 26:1; cp. 11:1, 10; 12:9).
OET (OET-LV) And_ Yisrāʼēl/(Israel) _joined to_Baˊal_of Pəˊōr and_it_glowed/burned the_anger of_YHWH in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.