Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 7 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81V85V89

OET interlinear NUM 7:78

 NUM 7:78 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,יוֹם
    2. 94922,94923
    3. in/on day
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on=day
    8. -
    9. Y-1490
    10. 65876
    1. שְׁנֵים
    2. 94924
    3. +the two plus
    4. -
    5. 8147
    6. S-Acmda
    7. [the]_two_plus
    8. -
    9. Y-1490
    10. 65877
    1. עָשָׂר
    2. 94925
    3. ten
    4. -
    5. 6240
    6. S-Acmsa
    7. ten
    8. -
    9. Y-1490
    10. 65878
    1. יוֹם
    2. 94926
    3. day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmsa
    7. day
    8. -
    9. Y-1490
    10. 65879
    1. נָשִׂיא
    2. 94927
    3. +the leader
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. [the]_leader
    7. -
    8. Y-1490
    9. 65880
    1. לִ,בְנֵי
    2. 94928,94929
    3. of people of
    4. -
    5. S-R,Ncmpc
    6. of,people_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 65881
    1. נַפְתָּלִי
    2. 94930
    3. of Naftālī
    4. -
    5. 5321
    6. S-Np
    7. of_Naphtali
    8. -
    9. Person=Naphtali; Y-1490
    10. 65882
    1. אֲחִירַע
    2. 94931
    3. ʼAḩīraˊ
    4. -
    5. 299
    6. S-Np
    7. Ahira
    8. -
    9. Person=Ahira; Y-1490
    10. 65883
    1. בֶּן
    2. 94932
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 65884
    1. 94933
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 65885
    1. עֵינָן
    2. 94934
    3. ˊĒynān
    4. -
    5. 5881
    6. S-Np
    7. of_Enan
    8. -
    9. Person=Enan; Y-1490
    10. 65886
    1. 94935
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 65887

OET (OET-LV)in/on_day the_two_plus ten day the_leader of_people_of of_Naftālī ʼAḩīraˊ the_son_of ˊĒynān.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-ordinal

(Occurrence 0) the twelfth day

(Some words not found in UHB: in/on=day two ten day leader of,people_of Naftālī ʼAḩīraˊ son_of ˊĒynān )

Alternate translation: “day 12” or “day number 12”

(Occurrence 0) Ahira son of Enan

(Some words not found in UHB: in/on=day two ten day leader of,people_of Naftālī ʼAḩīraˊ son_of ˊĒynān )

See how you translated this man’s name in [Numbers 1:15](../01/15.md).

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-89 This detailed description of offerings presented by Israel’s twelve tribes at the dedication of the Tabernacle includes the dedicatory gifts brought on twelve successive days.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. in/on day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 94922,94923
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65876
    1. +the two plus
    2. -
    3. 7198
    4. 94924
    5. S-Acmda
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65877
    1. ten
    2. -
    3. 5805
    4. 94925
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65878
    1. day
    2. -
    3. 3256
    4. 94926
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65879
    1. +the leader
    2. -
    3. 5049
    4. 94927
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65880
    1. of people of
    2. -
    3. 3570,1033
    4. 94928,94929
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65881
    1. of Naftālī
    2. -
    3. 4917
    4. 94930
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Naphtali; Y-1490
    8. 65882
    1. ʼAḩīraˊ
    2. -
    3. 159
    4. 94931
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ahira; Y-1490
    8. 65883
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 94932
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65884
    1. ˊĒynān
    2. -
    3. 5507
    4. 94934
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Enan; Y-1490
    8. 65886

OET (OET-LV)in/on_day the_two_plus ten day the_leader of_people_of of_Naftālī ʼAḩīraˊ the_son_of ˊĒynān.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 7:78 ©