Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Ecc Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Ecc 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV I Teacher I_was king over Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem).
UHB אֲנִ֣י קֹהֶ֗לֶת הָיִ֥יתִי מֶ֛לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל בִּירוּשָׁלִָֽם׃ ‡
(ʼₐniy qohelet hāyitī melek ˊal-yisrāʼēl biyrūshālāim.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἐγὼ ἐκκλησιαστὴς ἐγενόμην βασιλεὺς ἐπὶ Ἰσραὴλ ἐν Ἱερουσαλήμ.
(Egō ekklaʸsiastaʸs egenomaʸn basileus epi Israaʸl en Hierousalaʸm. )
BrTr I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
ULT I, Qoheleth, I was king over Israel in Jerusalem.
UST I, the Teacher, have been the king of Israel for many years, ruling in Jerusalem.
BSB § I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.
OEB I, the Speaker, was king over Israel in Jerusalem;
CSB I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem.
NLT I, the Teacher, was king of Israel, and I lived in Jerusalem.
NIV I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.
CEV I said these things when I lived in Jerusalem as king of Israel.
ESV I the Preacher have been king over Israel in Jerusalem.
NASB I, the Preacher, have been king over Israel in Jerusalem.
LSB I, the Preacher, have been king over Israel in Jerusalem.
WEBBE I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
WMBB I, Kohelet[fn], was king over Israel in Jerusalem.
1:12 the Preacher (or, Assembler)
MSG I’ve Seen It All
(12-14) Call me “the Quester.” I’ve been king over Israel in Jerusalem. I looked most carefully into everything, searched out all that is done on this earth. And let me tell you, there’s not much to write home about. God hasn’t made it easy for us. I’ve seen it all and it’s nothing but smoke—smoke, and spitting into the wind.
NET I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem.
LSV I, a preacher, have been king over Israel in Jerusalem.
FBV I am the Teacher, and I was king over Israel, reigning from Jerusalem.
T4T I, the Religious Teacher, have been the king of Israel for many years, ruling in Jerusalem.
LEB I, the Teacher,[fn] was king over Israel in Jerusalem.
1:12 Hebrew “Qohelet”
NRSV I, the Teacher, when king over Israel in Jerusalem,
NKJV I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
NAB I, Qoheleth, was king over Israel in Jerusalem,
BBE I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
Moff No Moff ECC book available
JPS I Koheleth have been king over Israel in Jerusalem.
ASV I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
DRA I Ecclesiastes was king over Israel in Jerusalem,
YLT I, a preacher, have been king over Israel in Jerusalem.
Drby I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
RV I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
Wbstr I the preacher was king over Israel in Jerusalem.
KJB-1769 ¶ I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
(¶ I the Preacher was king over Israel in Yerusalem. )
KJB-1611 ¶ I the Preacher was king ouer Israel in Ierusalem.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps I my selfe the preacher was kyng of Israel at Hierusalem,
(I myself the preacher was king of Israel at Yerusalem,)
Gnva I the Preacher haue bene King ouer Israel in Ierusalem:
(I the Preacher have been King over Israel in Yerusalem: )
Cvdl I myself ye Preacher, beynge kynge of Israel & Ierusale,
(I myself ye/you_all Preacher, being king of Israel and Yerusalem,)
Wycl I Ecclesiastes was king of Israel in Jerusalem;
(I Ecclesiastes was king of Israel in Yerusalem;)
Luth Ich, Prediger, war König über Israel zu Jerusalem
(Ich, Prediger, what/which king above Israel to Yerusalem)
ClVg [Ego Ecclesiastes fui rex Israël in Jerusalem;
([I Ecclesiastes fui king Israel in Yerusalem; )