Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20

Parallel SIR 15:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 15:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Don’t say, “It is he that caused me to err;”
 ⇔ for he has no need of a sinful man.

BrLXXΜὴ εἴπῃς, ὅτι αὐτός με ἐπλάνησεν· οὐ γὰρ χρείαν ἔχει ἀνδρὸς ἁμαρτωλοῦ.
   (Maʸ eipaʸs, hoti autos me eplanaʸsen; ou gar ⱪreian eⱪei andros hamartōlou. )

BrTrSay not thou, He hath caused me to err: for he hath no need of the sinful man.


WEBBEDon’t say, “It is he that caused me to err;”
 ⇔ for he has no need of a sinful man.

DRASay not: He hath caused me to err: for he hath no need of wicked men.

RVSay not thou, It is he that caused me to err;
 ⇔ For he hath no need of a sinful man.
   (Say not thou/you, It is he that caused me to err;
    ⇔ For he hath/has no need of a sinful man. )

KJB-1769Say not thou, He hath caused me to err: for he hath no need of the sinful man.
   (Say not thou/you, He hath/has caused me to err: for he hath/has no need of the sinful man. )

KJB-1611Say not thou, He hath caused mee to erre, for hee hath no need of the sinfull man.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclSeie thou not, He made me for to erre; for whi wickid men ben not nedeful to hym.
   (Say thou/you not, He made me for to erre; for why wicked men been not needful to him.)

BI Sir 15:12 ©