Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 49 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16

Parallel SIR 49:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 49:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

BrLXXἘκάκωσαν γὰρ αὐτὸν, καὶ αὐτὸς ἐν μήτρᾳ ἡγιάσθη προφήτης ἐκριζοῦν καὶ κακοῦν καὶ ἀπολλύειν, ὡσαύτως οἰκοδομεῖν καὶ καταφυτεύειν.
   (Ekakōsan gar auton, kai autos en maʸtra haʸgiasthaʸ profaʸtaʸs ekrizoun kai kakoun kai apolluein, hōsautōs oikodomein kai katafuteuein. )

BrTrFor they entreated him evil, who nevertheless was a prophet, sanctified in his mother's womb, that he might root out, and afflict, and destroy; and that he might build up also, and plant.


WEBBEFor they mistreated him;
 ⇔ yet he was sanctified in the womb to be a prophet,
 ⇔ to root out, to afflict, to destroy
 ⇔ and likewise to build and to plant.

KJB-1611[fn][fn]For they entreated him euil, who neuerthelesse was a prophet sanctified in his mothers wombe, that he might root out and afflict & destroy, and that he might build vp also and plant.
   (For they entreated him euil, who nevertheless was a prophet sanctified in his mothers womb, that he might root out and afflict and destroy, and that he might build up also and plant.)


49:7 Ier.38.6.

49:7 Ier.1.5.

BI Sir 49:7 ©