Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel WIS 18:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 18:15 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB your all-powerful word leaped from heaven, from the royal throne,
⇔ a stern warrior, into the midst of the doomed land,

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA Thy almighty word leapt down from heaven from thy royal throne, as a fierce conqueror into the midst of the land of destruction.

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV Thine all-powerful word leaped from heaven out of [fn] the royal [fn] throne,
 ⇔ A stern warrior, into the midst of the [fn] doomed land,


18:15 Or, thy

18:15 Gr. thrones.

18:15 Or, destroying

WBSNo WBS WIS book available

KJB Thine Almighty word leaped down from heaven out of thy royal throne, as a fierce man of war into the midst of a land of destruction,
  (Thine Almighty word leaped down from heaven out of thy/your royal throne, as a fierce man of war into the midst of a land of destruction, )

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC Lord, thi word almyyti comynge swiftli fro heuene, cam fro the kyngis seetis;
  (Lord, thy/your word almyyti coming swiftli from heaven, came from the kings seetis;)

LUTNo LUT WIS book available

CLV omnipotens sermo tuus de cælo, a regalibus sedibus, durus debellator in mediam exterminii terram prosilivit,[fn]
  (omnipotens sermo tuus about cælo, a regalibus sedibus, durus debellator in mediam exterminii the_earth/land prosilivit,)


18.15 Omnipotens sermo tuus. Filius de quo dicitur: In principio erat Verbum Joan. 1., etc., hic brachium et dextera nominatur: propter effectivam divinæ virtutis potentiam, hic tunc per angeli ministerium judicia sua fecit in primogenitis Ægyptiorum, qui postmodum sanctificavit sibi primogenitos Hebræos. Nunc quoque per aquam baptismi salvat multitudinem credentium, et interficit multitudinem spiritualium hostium.


18.15 Omnipotens sermo tuus. Filius about quo it_is_said: In at_the_beginning was Verbum Yoan. 1., etc., this brachium and dextera nominatur: propter effectivam divinæ virtutis potentiam, this tunc per angeli ministerium yudicia his_own fecit in primogenitis Ægyptiorum, who postmodum sanctificavit sibi primogenitos Hebræos. Nunc quoque per waterm baptismi salvat multitudinem credentium, and interficit multitudinem spiritualium hostium.

BRN thine Almighty word leaped from heaven out of thy royal throne, as a fierce man of war into the midst of a land of destruction,

BrLXX ὁ παντοδύναμός σου λόγος ἀπʼ οὐρανῶν ἐκ θρόνων βασιλειῶν, ἀπότομος πολεμιστὴς, εἰς μέσον τῆς ὀλεθρίας ἥλατο γῆς, ξίφος ὀξὺ τὴν ἀνυπόκριτον ἐπιταγήν σον φέρων,
  (ho pantodunamos sou logos apʼ ouranōn ek thronōn basileiōn, apotomos polemistaʸs, eis meson taʸs olethrias haʸlato gaʸs, xifos oxu taʸn anupokriton epitagaʸn son ferōn, )

BI Wis 18:15 ©