Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 18 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel WIS 18:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 18:2 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)yet for that they do not hurt them, though wronged by them before, they are thankful;
 ⇔ and because they had been at variance with them, they begged for pardon.

BrLXXὅτι δὲ οὐ βλάπτουσι προηδικημένοι, εὐχαριστοῦσι, καὶ τοῦ διενεχθῆναι χάριν ἐδέοντο.
   (hoti de ou blaptousi proaʸdikaʸmenoi, euⱪaristousi, kai tou dieneⱪthaʸnai ⱪarin edeonto. )

BrTrBut for that they did not hurt them now, of whom they had been wronged before, they thanked them, and besought them pardon for that they had been enemies.


WEBBEyet for that they do not hurt them, though wronged by them before, they are thankful;
 ⇔ and because they had been at variance with them, they begged for pardon.

DRAAnd they that before had been wronged, gave thanks, because they were not hurt now: and asked this gift, that there might be a difference.

RVYet for that they do not hurt them now, though wronged by them before, they are thankful;
 ⇔ And because they had been at variance with them, they made supplication to them.

KJB-1769But for that they did not hurt them now, of whom they had been wronged before, they thanked them, and besought them pardon for that they had been enemies.

KJB-1611But for that they did not hurt them now, of whom they had beene wronged before, they thanked them, and besought them pardon, for that they had beene enemies.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclAnd for thei weren hirt bifore, thei diden thankyngis to thee, for thei weren not hirt; and that difference schulde be bitwixe hem and Egipcians, thei axiden thee, God.
   (And for they were hirt before, they did thankyngis to thee/you, for they were not hirt; and that difference should be between them and Egyptians, they asked thee/you, God.)

BI Wis 18:2 ©