Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25

Parallel WIS 18:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 18:22 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

BrLXXἘνίκησε δὲ τὸν ὄχλον οὐκ ἰσχύϊ τοῦ σώματος, οὐχ ὅπλων ἐνεργείᾳ, ἀλλὰ λόγῳ τὸν κολάζοντα ὑπέταξεν, ὅρκους πατέρων καὶ διαθήκας ὑπομνήσας.
   (Enikaʸse de ton oⱪlon ouk isⱪui tou sōmatos, ouⱪ hoplōn energeia, alla logōi ton kolazonta hupetaxen, horkous paterōn kai diathaʸkas hupomnaʸsas. )

BrTrSo he overcame the destroyer, not with might of body, nor force of arms, but with a word subdued him that punished, alleging the oaths and covenants made with the fathers.


WEBBEAnd he overcame the anger,
 ⇔ not by strength of body, not by force of weapons,
 ⇔ but by his word, he subdued the avenger
 ⇔ by bringing to remembrance oaths and covenants made with the fathers.

KJB-1611So hee ouercame the destroyer, not with strength of body, nor force of armes, but with a word subdued he him that punished, alleaging the oathes and couenants made with the fathers.
   (So he overcame the destroyer, not with strength of body, nor force of arms, but with a word subdued he him that punished, alleaging the oathes and covenants made with the fathers.)

BI Wis 18:22 ©