Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 18 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV WIS book available
OET-LV No OET-LV WIS book available
ULT No ULT WIS book available
UST No UST WIS book available
BSB No BSB WIS book available
OEB No OEB WIS book available
WEB ⇔ After they had taken counsel to kill the babes of the holy ones,
⇔ and when a single child had been abandoned and saved to convict them of their sin,
⇔ you took away from them their multitude of children,
⇔ and destroyed all their army together in a mighty flood.
WMB No WMB WIS book available
NET No NET WIS book available
LSV No LSV WIS book available
FBV No FBV WIS book available
T4T No T4T WIS book available
LEB No LEB WIS book available
BBE No BBE WIS book available
MOF No MOF WIS book available
ASV No ASV WIS book available
DRA And whereas they thought to kill the babes of the just, one child being cast forth, and saved, to reprove them, thou tookest away a multitude of their children, and destroyedst them all together in a mighty water.
YLT No YLT WIS book available
DBY No DBY WIS book available
RV ⇔ After they had taken counsel to slay the babes of the holy ones,
⇔ And when a single child had been cast forth and saved [fn] to convict them of their sin,
⇔ Thou tookest away from them their multitude of children,
⇔ And destroyedst all their host together in a mighty flood.
18:5 Or, to be to them a rebuke
WBS No WBS WIS book available
KJB And when they had determined to slay the babes of the saints, one child being cast forth, and saved, to reprove them, thou tookest away the multitude of their children, and destroyedst them altogether in a mighty water.
(And when they had determined to slay the babes of the saints, one child being cast forth, and saved, to reprove them, thou/you tookest away the multitude of their children, and destroyedst them altogether in a mighty water. )
BB No BB WIS book available
GNV No GNV WIS book available
CB No CB WIS book available
WYC Whanne thei thouyten to sle the yonge children of iust men; and whanne o sone was put forth, and delyuered, thou tokist awei the multitude of sones, for the ledyng ouer of hem, and thou lostist hem togidere in strong watir.
(When they thouyten to slay/kill the yonge children of just men; and when o son was put forth, and delivered, thou/you tokist away the multitude of sons, for the ledyng over of them, and thou/you lostist them together in strong water.)
LUT No LUT WIS book available
CLV [Cum cogitarent justorum occidere infantes, et uno exposito filio et liberato, in traductionem illorum, multitudinem filiorum abstulisti, et pariter illos perdidisti in aqua valida.
([Since cogitarent justorum occidere infantes, and uno exposito filio and liberato, in traductionem illorum, multitudinem filiorum abstulisti, and pariter those perdidisti in water valida. )
BRN And when they had determined to slay the babes of the saints, one child being cast forth, and saved, to reprove them, thou tookest away the multitude of their children, and destroyedst them all together in a mighty water.
BrLXX Βουλευσαμένους δʼ αὐτοὺς τὰ τῶν ὁσιῶν ἀποκτεῖναι νήπια, καὶ ἑνὸς ἐκτεθέντος τέκνου, καὶ σωθέντος, εἰς ἔλεγχον τὸ αὐτῶν ἀφείλω πλῆθος τέκνων, καὶ ὁμοθυμαδὸν ἀπώλεσας ἐν ὕδατι σφοδρῷ.
(Bouleusamenous dʼ autous ta tōn hosiōn apokteinai naʸpia, kai henos ektethentos teknou, kai sōthentos, eis elegⱪon to autōn afeilō plaʸthos teknōn, kai homothumadon apōlesas en hudati sfodrōi. )