Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 18 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel WIS 18:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 18:6 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Our fathers were made aware of that night beforehand,
 ⇔ that, having sure knowledge, they might be cheered by the oaths which they had trusted.

BrLXXἘκείνη ἡ νὺξ προεγνώσθη πατράσιν ἡμῶν, ἵνα ἀσφαλῶς εἰδότες οἷς ἐπίστευσαν ὅρκοις, ἐπευθυμήσωσι.
   (Ekeinaʸ haʸ nux proegnōsthaʸ patrasin haʸmōn, hina asfalōs eidotes hois episteusan horkois, epeuthumaʸsōsi. )

BrTrOf that night were our fathers certified afore, that assuredly knowing unto what oaths they had given credence, they might afterwards be of good cheer.


WEBBEOur fathers were made aware of that night beforehand,
 ⇔ that, having sure knowledge, they might be cheered by the oaths which they had trusted.

DRAFor that night was known before by our fathers, that assuredly knowing what oaths they had trusted to, they might be of better courage.

RVOf that night were our fathers made aware beforehand,
 ⇔ That, having sure knowledge, they might be cheered by the oaths which they had trusted:

KJB-1769Of that night were our fathers certified afore, that assuredly knowing unto what oaths they had given credence, they might afterwards be of good cheer.

KJB-1611Of that night were our fathers certified afore, that assuredly knowing vnto what oathes they had giuen credence, they might afterwards bee of good cheere.
   (Of that night were our fathers certified afore, that assuredly knowing unto what oaths they had given credence, they might afterwards be of good cheere.)

WyclForsothe thilke nyyt was knowun bifore of oure fadris, that thei witynge verili to whiche othis thei bileuyden, schulden be more paciente.
   (For_certain/Truly that night was known before of our fathers, that they witing verily/truly to which oaths they bileuyden, should be more patiente.)

BI Wis 18:6 ©