Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 21:35
ἐπί (epi) ‘when and he became to the stairs it happened’
Strongs=19090 Lemma=epi
Word role=preposition
Year=60 AD Event=Paul_arrested_in_the_Temple TimeSeries=Paul_arrested_in_the_Temple
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐπί’ (P-···) has 14 different glosses: ‘after’, ‘against’, ‘at’, ‘before’, ‘by’, ‘concerning’, ‘during’, ‘for’, ‘from’, ‘in’, ‘on’, ‘over’, ‘to’, ‘with’.
Yhn (Jhn) 1:51 ‘going_uphill and coming_downhill on the son of Man’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:51 word 22
OET-LV: 51 And he_is_saying to_him: Truly, truly, I_am_saying to_you_all, you_all_will_be_seeing the heaven having_opened_up, and the messengers of_ the _god going_up and coming_down on the son of_ the _Man. (JHN_1:51)
OET-RV: 51 And he continued, “Honestly, I’m telling all of you: you’ll be seeing the sky opened up and God’s messengers going up and coming down on me—humanity’s child.” (JHN 1:51)
Yhn (Jhn) 4:6 ‘journey was sitting thus at the well the hour’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:6 word 17
OET-LV: 6 and well of_ the _Yakōb was there. Therefore the Yaʸsous having_wearied from the journey, was_sitting thus at the well. The_hour was about the_sixth. (JHN_4:6)
OET-RV: 6 and ‘Yacob’s well’ was there. Yeshua was tired from all the walking and was sitting by the well around midday. (JHN 4:6)
Yhn (Jhn) 4:27 ‘and after this came the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:27 word 2
OET-LV: 27 And after this the apprentices/followers of_him came, and they_were_marvelling that he_was_speaking with a_woman, however no_one said: What are_you_seeking? Or: Why are_you_speaking with her? (JHN_4:27)
OET-RV: 27 After this, his followers arrived back, and they were astounded that he was speaking with a woman. However no one dared ask her, “What are you after?” Or to ask him, “Why are you talking with her?” (JHN 4:27)
Yhn (Jhn) 5:2 ‘and in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the sheep_gate a pool’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:2 word 7
OET-LV: 2 And there_is a_pool in the Hierousalaʸm at the sheep_gate, which being_called Baʸthsaida In_Hebraios, having five porticos. (JHN_5:2)
OET-RV: 2 In Yerushalem at the Sheep Gate, there’s the Bethsaida pool that has five alcoves (JHN 5:2)
Yhn (Jhn) 6:2 ‘signs which he was doing with the ones ailing’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:2 word 18
OET-LV: 2 And a_ great _crowd was_following after_him, because they_were_observing the signs which he_was_doing with the ones ailing. (JHN_6:2)
OET-RV: 2 A large crowd followed him because they’d seen his miraculous healings of sick people. (JHN 6:2)
Yhn (Jhn) 6:16 ‘the apprentices/followers of him to the sea’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:16 word 9
OET-LV: 16 And when it_became evening, the apprentices/followers of_him came_down to the sea, (JHN_6:16)
OET-RV: 16 As it moved into evening, Yeshua’s apprentices went back down to the lake (JHN 6:16)
Yhn (Jhn) 6:19 ‘they are observing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) walking on the sea and’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:19 word 17
OET-LV: 19 Therefore having_rowed about twenty five or thirty stadiums, they_are_observing the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) walking on the sea, and becoming near the boat, and they_were_afraid. (JHN_6:19)
OET-RV: 19 When they had rowed about five kilometres, they saw Yeshua walking on top of the lake and approaching the boat, and they were very scared. (JHN 6:19)
Yhn (Jhn) 6:21 ‘became the boat at the land to’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:21 word 18
OET-LV: 21 Therefore they_were_willing to_receive him into the boat, and immediately the boat became at the land to which they_were_going. (JHN_6:21)
OET-RV: 21 After that they were willing to let him into the boat, and immediately the boat was at their arrival place. (JHN 6:21)
Yhn (Jhn) 9:6 ‘of him the clay to his eyes’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:6 word 19
OET-LV: 6 Having_said these things, he_spat on_the_ground and made clay of the spittle, and he_spread_on the clay of_him to his eyes. (JHN_9:6)
OET-RV: 6 After he’d said this, Yeshua spat on the ground and after mixing some clay into a slurry, he spread it on the eyes of the man (JHN 9:6)
Yhn (Jhn) 9:15 ‘clay he put_on of me on the eyes and’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:15 word 21
OET-LV: 15 Therefore again the Farisaios_party they_were_asking him also how he_received_sight. And he said to_them: He_put_on clay on the eyes of_me, and I_washed, and I_am_seeing. (JHN_9:15)
OET-RV: 15 and because of this, some in the Pharisee party asked him how it was that now he could see. And he answered, “Well, he put a slurry on my eyes and when I washed them, I could see.” (JHN 9:15)
Yhn (Jhn) 12:15 ‘of you is coming sitting on a colt of a donkey’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:15 word 12
OET-LV: 15 Be_ not _fearing, daughter of_Siōn/(Tsiyyōn), see, the king of_you is_coming, sitting on a_colt of_a_donkey. (JHN_12:15)
OET-RV: 15 “Don’t be worried you children of Tsiyyon/Zion. Your king is coming mounted on a donkey’s foal.” (JHN 12:15)
Yhn (Jhn) 13:25 ‘therefore that one thus on the chest of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:25 word 7
OET-LV: 25 therefore that one Having_leaned_back thus on the chest of_ the _Yaʸsous, is_saying to_him: master, who is_it? (JHN_13:25)
OET-RV: 25 and he leaned back on Yeshua and asked quietly, “Master, who is it?” (JHN 13:25)
Yhn (Jhn) 17:4 ‘I you glorified on the earth the’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:4 word 4
OET-LV: 4 I you glorified on the earth, having_completed the work, that you_have_given to_me that I_may_do. (JHN_17:4)
OET-RV: 4 I honoured you here on the earth by completing everything that you gave me to do. (JHN 17:4)
Yhn (Jhn) 19:13 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and he sat_down on the tribunal at a place’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:13 word 18
OET-LV: 13 Therefore the Pilatos, having_heard of_ the _messages these, brought outside the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and he_sat_down on the_tribunal, at a_place being_called the_Stone_Pavement, But in_Hebraios, Gabbatha. (JHN_19:13)
OET-RV: 13 So now Pilate, having heard all this, brought Yeshua outside again. Pilate sat down on the judge’s seat at a place called The Stone Pavement (and called Gabbatha in Hebrew). (JHN 19:13)
Yhn (Jhn) 19:19 ‘Pilatos and put on the stake it was’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:19 word 10
OET-LV: 19 And the Pilatos wrote also a_title, and put on the stake. And it_was having_been_written: Yaʸsous the from_Nazaret, the king of_the Youdaiōns. (JHN_19:19)
OET-RV: 19 Pilate wrote out a title and put it on the stake: Yeshua from Nazareth, the king of the Jews. (JHN 19:19)
Yhn (Jhn) 19:24 ‘of me to themselves and for the clothing of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:24 word 28
OET-LV: 24 Therefore they_said to one_another: We_may_ not _tear it, but we_may_choose_by_lot for it, whose it_will_be, in_order_that the scripture may_be_fulfilled which saying: They_divided the clothes of_me to_themselves, and they_threw a_lot for the clothing of_me. The therefore on_one_hand soldiers did these things. (JHN_19:24)
OET-RV: 24 So they said to each other, “Rather than tearing this, let’s throw a dice to see who will get it.” (This fulfilled what was written in the scriptures that said: they divided my garments among themselves and threw a dice for my clothes.) So they went ahead and did that. (JHN 19:24)
Yhn (Jhn) 19:31 ‘in_order_that not may remain on the stake the’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:31 word 10
OET-LV: 31 Therefore the Youdaiōns, because it_was the_preparation day, in_order_that the bodies may_ not _remain on the stake on the day_of_rest (for it_was great the day of_that the day_of_rest), they_asked the Pilatos that the legs of_them may_be_broken, and they_may_be_taken_away. (JHN_19:31)
OET-RV: 31 Now because it was the preparation day for the coming Rest Day, the Jews didn’t want the bodies to remain on the stakes after dusk (because it was even a special Rest Day.) So they asked Pilate to command for their legs to be broken to hasten their deaths and then they could be taken down sooner. (JHN 19:31)
Yhn (Jhn) 19:33 ‘to on_the_other_hand Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having come’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:33 word 1
OET-LV: 33 on_the_other_hand having_come to the Yaʸsous, when they_saw him having_died already, they_ not _broke the legs of_him. (JHN_19:33)
OET-RV: 33 but when they got to him, they saw that he was already dead so they didn’t break his legs. (JHN 19:33)
Yhn (Jhn) 20:7 ‘handkerchief which was on the head of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:7 word 6
OET-LV: 7 and the handkerchief, which was on the head of_him, lying there not with the linen_cloths, but separately having_been_wrapped in one place. (JHN_20:7)
OET-RV: 7 But the piece of cloth that had been on the head wasn’t lying there with the linen strips, but had been folded and placed separately. (JHN 20:7)
Yhn (Jhn) 21:1 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the apprentices/followers at the sea of Tiberios’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:1 word 14
OET-LV: 21 After these things, Yaʸsous revealed himself again to_the apprentices/followers at the sea of_ the _Tiberios, and he_revealed himself thus: (JHN_21:1)
OET-RV: 21 After all this, Yeshua revealed himself again to his apprentices at Lake Galilee. It happened like this: (JHN 21:1)
Yhn (Jhn) 21:20 ‘at the supper on the chest of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:20 word 19
OET-LV: 20 Having_been_turned_back, the Petros is_seeing the apprentice/follower whom the Yaʸsous was_loving who also sat_down at the supper on the chest of_him following, and said: master, who is, the one giving_ you _over? (JHN_21:20)
OET-RV: 20 When Peter turned around he saw that the apprentice that Yeshua loved was following them—the one who’d leaned on Yeshua’s chest during the supper and asked who the one was who would turn Yeshua over. (JHN 21:20)
Mark 1:22 ‘and they were_being astonished at the teaching of him’ SR GNT Mark 1:22 word 3
OET-LV: 22 And they_were_being_astonished at the teaching of_him, because/for he_was teaching them as one having authority, and not as the scribes. (MRK_1:22)
OET-RV: 22 The congregation was amazed at his teaching, because he taught with authority, not like the regular teachers there. (MRK 1:22)
Mark 2:10 ‘the son of Man on the earth to_be forgiving’ SR GNT Mark 2:10 word 15
OET-LV: 10 But in_order_that you_all_may_have_known that the son of_ the _man is_having authority on the earth to_be_forgiving sins, (he_is_saying to_the paralytic), (MRK_2:10)
OET-RV: 10 But so you all can see that humanity’s child does have authority here on the earth to forgive sins,” he turned and said to the paralysed man, (MRK 2:10)
Mark 2:14 ‘the son of Alfaios sitting at the tax_office and’ SR GNT Mark 2:14 word 10
OET-LV: 14 And passing_by, he_saw Leui/(Lēvī) the son of_ the _Alfaios sitting at the tax_office, and is_saying to_him: Be_following after_me. And having_risen_up, he_followed after_him. (MRK_2:14)
OET-RV: 14 And as he was passing by the tax office, he saw Levi Alfaeus sitting there and said to him, “Come along with me.” So Levi stood up and followed Yeshua. (MRK 2:14)
Mark 2:21 ‘of cloth unshrunken is sewing_on on a garment old if’ SR GNT Mark 2:21 word 10
OET-LV: 21 No_one is_sewing_on a_patch of_ unshrunken _cloth on an_ old _garment, and if not the patch is_tearing_away from it, the new from_the old, and is_becoming a_worse tear. (MRK_2:21)
OET-RV: 21 “No one sews a patch of new, unshrunken cloth onto an old garment, because the new patch will tear away from that old fabric and it will end up as a worse tear. (MRK 2:21)
Mark 2:26 ‘the house of god during Abiathar/(ʼEⱱyātār) the chief_priest and’ SR GNT Mark 2:26 word 9
OET-LV: 26 How he_came_in into the house of_ the _god during Abiathar/(ʼEⱱyātār) the_chief_priest, and ate the bread of_the presence, which it_is_ not _permitting to_eat except not/lest the priests, and he_gave even to_the ones being with him? , (MRK_2:26)
OET-RV: 26 They went into God’s tent and ate the holy bread representing the presence of God. Only the priests were allowed to eat that, and yet David even gave some to his men!” (MRK 2:26)
Mark 3:5 ‘with anger grieving at the hardening of the’ SR GNT Mark 3:5 word 8
OET-LV: 5 And having_looked_around them with anger, grieving at the hardening of_the heart of_them, he_is_saying to_the man: Stretch_out the hand of_you. And he_stretched_out it, and the hand of_him was_restored. (MRK_3:5)
OET-RV: 5 After angrily looking around at them, grieving at their complete lack of compassion, he said to the man, “Open up your hand!” (MRK 3:5)
Mark 4:1 ‘to the sea on the land were’ SR GNT Mark 4:1 word 51
OET-LV: 4 And again he_began to_be_teaching beside the sea. And a_ very_great _crowd is_being_gathered_together to him, so_that him having_boarded into the boat, to_be_sitting in the sea, and all the crowd were on the land to the sea. (MRK_4:1)
OET-RV: 4 Again Yeshua started teaching by the edge of the lake. A huge crowd gathered around him, but he had boarded a boat that was floating in the water, and all the people were there on the land. (MRK 4:1)
Mark 4:5 ‘and other fell on the rocky place and’ SR GNT Mark 4:5 word 7
OET-LV: 5 And other fell on the rocky place and where it_was_ not _having much soil, and immediately sprang_up because_of the to_ not _be_having depth of_soil, (MRK_4:5)
OET-RV: 5 Some landed on a rocky part without a lot of soil, and it quickly sprouted in the warm, shallow soil, (MRK 4:5)
Mark 4:16 ‘are likewise the ones on the rocky places being sown’ SR GNT Mark 4:16 word 8
OET-LV: 16 And these are likewise the ones being_sown on the rocky places, who whenever they_may_hear the message, are_receiving it immediately with joy, (MRK_4:16)
OET-RV: 16 Similarly, there’s some seed that falls onto rocky places where the people who hear the good message happily accept it, (MRK 4:16)
Mark 4:20 ‘those are the ones on the soil the’ SR GNT Mark 4:20 word 7
OET-LV: 20 And those are the ones having_been_sown on the the good soil, who are_hearing the message and are_accepting it and are_bearing_fruit, in thirty, and in sixty, and in a_hundred. (MRK_4:20)
OET-RV: 20 But lastly, the seed that landed on the good soil represents the people who hear the good message, accept it, and are fruitful thirty, sixty, or even a hundred times over.” (MRK 4:20)
Mark 4:21 ‘bed not in_order_that on the lampstand it may_be put’ SR GNT Mark 4:21 word 28
OET-LV: 21 And he_was_saying to_them: Surely_not the lamp is_coming, in_order_that it_may_be_put under the basket or under the bed? Not in_order_that it_may_be_put on the lampstand? (MRK_4:21)
OET-RV: 21 And Yeshua told them, “Obviously no one goes and gets a lamp, and then puts it under a basket or under the bed, but rather they place it somewhere higher on a stand. (MRK 4:21)
Mark 4:26 ‘may throw the seed on the earth’ SR GNT Mark 4:26 word 20
OET-LV: 26 And he_was_saying: Thus is the kingdom of_ the _god: as a_man may_throw the seed on the earth, (MRK_4:26)
OET-RV: 26 And then, “God’s kingdom is like a person throwing some seed onto the ground. (MRK 4:26)
Mark 4:31 ‘which whenever it may_be sown on the earth smaller than’ SR GNT Mark 4:31 word 15
OET-LV: 31 As to_a_seed of_mustard, which whenever it_may_be_sown on the earth, being smaller than all the seeds which on the earth, (MRK_4:31)
OET-RV: 31 It’s like planting a mustard seed in the ground—a very small seed. (MRK 4:31)
Mark 4:31 ‘the seeds which on the earth’ SR GNT Mark 4:31 word 34
OET-LV: 31 As to_a_seed of_mustard, which whenever it_may_be_sown on the earth, being smaller than all the seeds which on the earth, (MRK_4:31)
OET-RV: 31 It’s like planting a mustard seed in the ground—a very small seed. (MRK 4:31)
Mark 4:38 ‘in the stern on the cushion sleeping’ SR GNT Mark 4:38 word 9
OET-LV: 38 And he was in the stern, sleeping on the cushion. And they_are_awaking him and are_saying to_him: Teacher, is_ not _caring to_you that we_are_perishing? (MRK_4:38)
OET-RV: 38 But Yeshua slept on in the back, sleeping on a cushion. They woke him and cried, “Teacher, don’t you care that we’re all about to drown?” (MRK 4:38)
Mark 6:25 ‘immediately you may give to me on a platter the head’ SR GNT Mark 6:25 word 23
OET-LV: 25 And having_come_in immediately with earnestness to the king, she_requested saying: I_am_wanting that immediately you_may_give the head of_Yōannaʸs the immerser to_me on a_platter. (MRK_6:25)
OET-RV: 25 So going back into the party, she said seriously to the king, “I would like the head of Yohan-the-immerser on a plate!” (MRK 6:25)
Mark 6:28 ‘the head of him on a platter and gave’ SR GNT Mark 6:28 word 6
OET-LV: 28 and brought the head of_him on a_platter, and gave it to_the little_girl, and the little_girl gave it to_the mother of_her. (MRK_6:28)
OET-RV: 28 and brought the head into the party on a plate and gave it to the girl, and she gave it to her mother. (MRK 6:28)
Mark 6:39 ‘all groups by groups on the green grass’ SR GNT Mark 6:39 word 14
OET-LV: 39 And he_commanded to_them to_sit_down all, groups by_groups on the green grass. (MRK_6:39)
OET-RV: 39 Yeshua told all the people to line up in rows and sit down on the green grass. (MRK 6:39)
Mark 6:47 ‘and he only on the land’ SR GNT Mark 6:47 word 19
OET-LV: 47 And having_become evening, the boat was in the_midst of_the sea, and only he on the land. (MRK_6:47)
OET-RV: 47 Later in the night, the boat was out in the middle of the lake, and only Yeshua remained back there on the land. (MRK 6:47)
Mark 6:48 ‘to them walking on the sea and’ SR GNT Mark 6:48 word 33
OET-LV: 48 And having_seen them being_tormented in the time to_be_rowing, because/for the wind was contrary to_them, about the_fourth watch of_the night he_is_coming to them, walking on the sea, and was_wanting to_pass_by them. (MRK_6:48)
OET-RV: 48 He saw them struggling to row against the wind, and sometime after 3am he came out to them, walking on the lake surface as if to walk past them. (MRK 6:48)
Mark 6:49 ‘and having seen him on the sea walking’ SR GNT Mark 6:49 word 6
OET-LV: 49 And they, having_seen him on the sea walking, supposed that he_is a_ghost, and they_cried_out. (MRK_6:49)
OET-RV: 49 But they had seen someone walking on the lake and thought it was a ghost, and they yelled out (MRK 6:49)
Mark 6:52 ‘not for/because they understood concerning the loaves but’ SR GNT Mark 6:52 word 4
OET-LV: 52 for/because they_ not _understood concerning the loaves, but the heart of_them was having_been_hardened. (MRK_6:52)
OET-RV: 52 because they hadn’t understood the implications of him feeding all the people because their minds were closed. (MRK 6:52)
Mark 6:53 ‘and having crossed_over to land they came to’ SR GNT Mark 6:53 word 5
OET-LV: 53 And having_crossed_over to the land, they_came to Gennaʸsaret and were_anchored. (MRK_6:53)
OET-RV: 53 After completing their crossing, they anchored at Gennesaret. (MRK 6:53)
Mark 6:55 ‘that and they began on the pallets the ones’ SR GNT Mark 6:55 word 12
OET-LV: 55 ran_around all the that country, and they_began to_be_carrying_about on the pallets the ones having sickly, where they_were_hearing that he_is. (MRK_6:55)
OET-RV: 55 and ran around that region, so next minute people began bringing all of those who were sick, carrying them on pallets to wherever they heard that Yeshua was. (MRK 6:55)
Mark 7:30 ‘the little_child having_been laid on the bed and’ SR GNT Mark 7:30 word 19
OET-LV: 30 And having_gone_away to the home of_her, she_found the demon having_come_out and the little_child having_been_laid on the bed. (MRK_7:30)
OET-RV: 30 And when she got home, the demon had indeed gone and her little girl was lying quietly on her bed. (MRK 7:30)
Mark 8:2 ‘I am feeling_compassion for the crowd because’ SR GNT Mark 8:2 word 2
OET-LV: 2 I_am_feeling_compassion for the crowd, because they_are_ already _remaining with_me three days and they_are_ not _having anything they_may_eat. (MRK_8:2)
OET-RV: 2 “I feel sorry for all these people because they’ve already been with us for three days and don’t have anything to eat. (MRK 8:2)
Mark 8:6 ‘to the crowd to sit_down on the ground and’ SR GNT Mark 8:6 word 7
OET-LV: 6 And he_is_commanding to_the crowd to_sit_down on the ground. And having_taken the seven loaves, having_given_thanks he_broke and he_was_giving to_the apprentices/followers of_him, in_order_that they_may_be_setting_before them, and they_set_before it to_the crowd. (MRK_8:6)
OET-RV: 6 So Yeshua instructed the crowd to sit down on the ground. Then he took the seven buns, gave thanks and broke them and gave pieces to his apprentices to then distribute to the crowd. (MRK 8:6)
Mark 8:25 ‘he laid_on the hands on the eyes of him’ SR GNT Mark 8:25 word 10
OET-LV: 25 Thereafter again he_laid_on the hands on the eyes of_him, and he_saw_clearly and he_restored him and he_was_looking_at all things clearly. (MRK_8:25)
OET-RV: 25 Yeshua touched the man’s eyes again and then he could see clearly—he was now completely better. (MRK 8:25)
Mark 9:3 ‘exceedingly such_as a launderer on the earth not’ SR GNT Mark 9:3 word 15
OET-LV: 3 and the clothes of_him became shining exceedingly white, such_as a_launderer on the earth is_ not _able to_whiten thus. (MRK_9:3)
OET-RV: 3 and his clothes turned incredibly shining white—whiter than any bleach could make them. (MRK 9:3)
The various word forms of the root word (lemma) ‘epi’ have 15 different glosses: ‘after’, ‘against’, ‘at’, ‘before’, ‘by’, ‘by those’, ‘concerning’, ‘during’, ‘for’, ‘from’, ‘in’, ‘on’, ‘over’, ‘to’, ‘with’.
Key: P=preposition