Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 4 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear 1CH 4:23

 1CH 4:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הֵמָּה
    2. 272148
    3. They
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. S
    9. Y-1721
    10. 188859
    1. הַ,יּוֹצְרִים
    2. 272149,272150
    3. the potters
    4. potters
    5. 3335
    6. P-Td,Vqrmpa
    7. the,potters
    8. -
    9. Y-1721
    10. 188860
    1. וְ,יֹשְׁבֵי
    2. 272151,272152
    3. and inhabitants of
    4. -
    5. 3427
    6. P-C,Vqrmpc
    7. and,inhabitants_of
    8. -
    9. Y-1721
    10. 188861
    1. נְטָעִים
    2. 272153
    3. Nəţāˊīm
    4. Netaim
    5. 5196
    6. P-Np
    7. of_Netaim
    8. -
    9. Location=Netaim; Y-1721
    10. 188862
    1. וּ,גְדֵרָה
    2. 272154,272155
    3. and Gədērāh
    4. -
    5. 1448
    6. P-C,Np
    7. and,Gederah
    8. -
    9. Location=Gederah; Y-1721
    10. 188863
    1. עִם
    2. 272156
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-1721
    9. 188864
    1. 272157
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 188865
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 272158,272159
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-1721
    10. 188866
    1. בִּ,מְלַאכְתּ,וֹ
    2. 272160,272161,272162
    3. in/on/at/with service of his
    4. -
    5. 4399
    6. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,service_of,his
    8. -
    9. Y-1721
    10. 188867
    1. יָשְׁבוּ
    2. 272163
    3. they dwelt
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqp3cp
    7. they_dwelt
    8. -
    9. Y-1721
    10. 188868
    1. שָׁם
    2. 272164
    3. there
    4. there
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-1721
    10. 188869
    1. 272165
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 188870
    1. 272166
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 188871

OET (OET-LV)They the_potters and_inhabitants_of Nəţāˊīm and_Gədērāh with the_king in/on/at/with_service_of_his they_dwelt there.

OET (OET-RV)They were the potters who lived in Netaim and Gederahthey lived there and worked for the king.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) the potters

(Some words not found in UHB: they(emph) the,potters and,inhabitants_of Nəţāˊīm and,Gederah with the=king in/on/at/with,service_of,his lived there )

the people who make containers out of clay

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Netaim … Gederah

(Some words not found in UHB: they(emph) the,potters and,inhabitants_of Nəţāˊīm and,Gederah with the=king in/on/at/with,service_of,his lived there )

These are names of towns.

TSN Tyndale Study Notes:

4:21-23 Now that Judah’s descendants through his wife Tamar have been recorded (2:4–4:20), the descendants of Shelah, Judah’s third son through Bathshua, are listed (see 2:3; Gen 38:25).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. They
    2. -
    3. 1815
    4. 272148
    5. S-Pp3mp
    6. S
    7. Y-1721
    8. 188859
    1. the potters
    2. potters
    3. 1830,3174
    4. 272149,272150
    5. P-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. Y-1721
    8. 188860
    1. and inhabitants of
    2. -
    3. 1922,3206
    4. 272151,272152
    5. P-C,Vqrmpc
    6. -
    7. Y-1721
    8. 188861
    1. Nəţāˊīm
    2. Netaim
    3. 4748
    4. 272153
    5. P-Np
    6. -
    7. Location=Netaim; Y-1721
    8. 188862
    1. and Gədērāh
    2. -
    3. 1922,1291
    4. 272154,272155
    5. P-C,Np
    6. -
    7. Location=Gederah; Y-1721
    8. 188863
    1. with
    2. -
    3. 5466
    4. 272156
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1721
    8. 188864
    1. the king
    2. king
    3. 1830,4150
    4. 272158,272159
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1721
    8. 188866
    1. in/on/at/with service of his
    2. -
    3. 844,3789
    4. 272160,272161,272162
    5. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1721
    8. 188867
    1. they dwelt
    2. -
    3. 3206
    4. 272163
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1721
    8. 188868
    1. there
    2. there
    3. 7532
    4. 272164
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1721
    8. 188869

OET (OET-LV)They the_potters and_inhabitants_of Nəţāˊīm and_Gədērāh with the_king in/on/at/with_service_of_his they_dwelt there.

OET (OET-RV)They were the potters who lived in Netaim and Gederahthey lived there and worked for the king.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 4:23 ©