Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
2 Chr C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 21 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20
OET (OET-LV) And_they_came_up on_Yəhūdāh/(Judah) and_they_broke_into_it and_they_took_captive DOM all_of the_property which_was_found to_the_house_of the_king and_also sons_of_his and_his_of_wives and_not he_remained to_him/it a_son if/because (if) Yəhōʼāḩāz/(Jehoahaz) the_young_one_of his_sons_of_of.
OET (OET-RV) and they attacked Yehudah. They did a lot of damage and took away everything valuable from the king’s palace. They also took his wives and sons, other than Yehoahaz, his youngest son.
(Occurrence 0) No son was left to him except Jehoahaz, his youngest son
(Some words not found in UHB: and,they_came_up on,Judah and,they,broke_into_it and,they_took_captive DOM all/each/any/every the,property [which,was]_found to,the_house_of the=king and=also sons_of,his and,his_of,wives and=not left to=him/it son that/for/because/then/when if Yəhōʼāḩāz/(Jehoahaz) youngest_of his_sons_of,of )
Alternate translation: “They took away all of his sons except Jehoahaz, his youngest son” or “The only son they left to him was Jehoahaz, his youngest son”
(Occurrence 0) Jehoahaz, his youngest son
(Some words not found in UHB: and,they_came_up on,Judah and,they,broke_into_it and,they_took_captive DOM all/each/any/every the,property [which,was]_found to,the_house_of the=king and=also sons_of,his and,his_of,wives and=not left to=him/it son that/for/because/then/when if Yəhōʼāḩāz/(Jehoahaz) youngest_of his_sons_of,of )
This same son is called “Ahaziah” in [2 Chronicles 22:1](../22/01.md).
21:16-17 Jehoram’s inability to resist the initial revolts of Edom and Libnah (21:8-10) encouraged other attacks on Judah, this time by the Philistines and the Arabs. Once again, the royal line was nearly destroyed.
OET (OET-LV) And_they_came_up on_Yəhūdāh/(Judah) and_they_broke_into_it and_they_took_captive DOM all_of the_property which_was_found to_the_house_of the_king and_also sons_of_his and_his_of_wives and_not he_remained to_him/it a_son if/because (if) Yəhōʼāḩāz/(Jehoahaz) the_young_one_of his_sons_of_of.
OET (OET-RV) and they attacked Yehudah. They did a lot of damage and took away everything valuable from the king’s palace. They also took his wives and sons, other than Yehoahaz, his youngest son.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.