Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20

OET interlinear 2 CHR 21:15

 2 CHR 21:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַתָּה
    2. 301868,301869
    3. And you(ms)
    4. -
    5. S-C,Pp2ms
    6. and=you(ms)
    7. S
    8. Y-888
    9. 209413
    1. בָּ,חֳלָיִים
    2. 301870,301871
    3. in/on/at/with sickness
    4. -
    5. 2483
    6. S-R,Ncmpa
    7. in/on/at/with,sickness
    8. -
    9. Y-888
    10. 209414
    1. רַבִּים
    2. 301872
    3. great
    4. -
    5. S-Aampa
    6. great
    7. -
    8. Y-888
    9. 209415
    1. בְּ,מַחֲלֵה
    2. 301873,301874
    3. in/on/at/with disease of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,disease_of
    7. -
    8. Y-888
    9. 209416
    1. מֵעֶי,ךָ
    2. 301875,301876
    3. bowels of your
    4. -
    5. 4578
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. bowels_of,your
    8. -
    9. Y-888
    10. 209417
    1. עַד
    2. 301877
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-888
    10. 209418
    1. 301878
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 209419
    1. יֵצְאוּ
    2. 301879
    3. they will come out
    4. -
    5. 3318
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_come_out
    8. -
    9. Y-888
    10. 209420
    1. מֵעֶי,ךָ
    2. 301880,301881
    3. bowels of your
    4. -
    5. 4578
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. bowels_of,your
    8. -
    9. Y-888
    10. 209421
    1. מִן
    2. 301882
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. Y-888
    9. 209422
    1. 301883
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 209423
    1. הַ,חֹלִי
    2. 301884,301885
    3. the disease
    4. -
    5. 2483
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,disease
    8. -
    9. Y-888
    10. 209424
    1. יָמִים
    2. 301886
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. Y-888
    10. 209425
    1. עַל
    2. 301887
    3. to
    4. -
    5. S-R
    6. to
    7. -
    8. Y-888
    9. 209426
    1. 301888
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 209427
    1. יָמִים
    2. 301889
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. Y-888
    10. 209428
    1. 301890
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 209429

OET (OET-LV)And_you(ms) in/on/at/with_sickness great in/on/at/with_disease_of bowels_of_your until they_will_come_out bowels_of_your from the_disease days to days.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rpronouns

(Occurrence 0) You yourself

(Some words not found in UHB: and=you(ms) in/on/at/with,sickness severe in/on/at/with,disease_of bowels_of,your until come_out bowels_of,your from/more_than the,disease days on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in days )

The use of the reflexive “yourself” emphasizes that this is a personal judgment on Jehoram.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) until your intestines fall out because of the sickness

(Some words not found in UHB: and=you(ms) in/on/at/with,sickness severe in/on/at/with,disease_of bowels_of,your until come_out bowels_of,your from/more_than the,disease days on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in days )

This could mean: (1) his intestines will literally fall out or (2) this is a metaphor that describes intestinal problems that will result in his death. Alternate translation: “until this disease causes your death”

TSN Tyndale Study Notes:

21:12-15 The letter from Elijah the prophet to Jehoram announced judgment for his disobedience.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you(ms)
    2. -
    3. 1922,622
    4. 301868,301869
    5. S-C,Pp2ms
    6. S
    7. Y-888
    8. 209413
    1. in/on/at/with sickness
    2. -
    3. 844,2226
    4. 301870,301871
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. Y-888
    8. 209414
    1. great
    2. -
    3. 6900
    4. 301872
    5. S-Aampa
    6. -
    7. Y-888
    8. 209415
    1. in/on/at/with disease of
    2. -
    3. 844,4244
    4. 301873,301874
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-888
    8. 209416
    1. bowels of your
    2. -
    3. 4125
    4. 301875,301876
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-888
    8. 209417
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 301877
    5. S-R
    6. -
    7. Y-888
    8. 209418
    1. they will come out
    2. -
    3. 3176
    4. 301879
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-888
    8. 209420
    1. bowels of your
    2. -
    3. 4125
    4. 301880,301881
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-888
    8. 209421
    1. from
    2. -
    3. 3968
    4. 301882
    5. S-R
    6. -
    7. Y-888
    8. 209422
    1. the disease
    2. -
    3. 1830,2226
    4. 301884,301885
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-888
    8. 209424
    1. days
    2. -
    3. 3256
    4. 301886
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-888
    8. 209425
    1. to
    2. -
    3. 5613
    4. 301887
    5. S-R
    6. -
    7. Y-888
    8. 209426
    1. days
    2. -
    3. 3256
    4. 301889
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-888
    8. 209428

OET (OET-LV)And_you(ms) in/on/at/with_sickness great in/on/at/with_disease_of bowels_of_your until they_will_come_out bowels_of_your from the_disease days to days.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 21:15 ©