Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Col C1C2C3C4

Col 1 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear COL 1:8

 COL 1:8 ©

SR Greek word order

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ho
    2. the one
    3. -
    4. 35880
    5. R····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. Y64; R132645; Person=Epaphras
    10. 132660
    1. καί
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D·······
    7. also
    8. also
    9. -
    10. Y64
    11. 132661
    1. δηλώσας
    2. dēloō
    3. having made evident
    4. evident
    5. 12130
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ made_evident
    8. ˓having˒ made_evident
    9. -
    10. Y64; R132657
    11. 132662
    1. ἡμῖν
    2. egō
    3. to us
    4. -
    5. 14730
    6. R···1D·P
    7. ˱to˲ us
    8. ˱to˲ us
    9. -
    10. Y64; R132525; Person=Paul; R132534
    11. 132663
    1. τήν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y64
    11. 132664
    1. ὑμῶν
    2. su
    3. of you all
    4. your
    5. 47710
    6. R···2G·P
    7. ˱of˲ you_all
    8. ˱of˲ you_all
    9. -
    10. Y64; R132543
    11. 132665
    1. ἀγάπην
    2. agapē
    3. love
    4. love
    5. 260
    6. N····AFS
    7. love
    8. love
    9. -
    10. Y64
    11. 132666
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y64
    11. 132667
    1. Πνεύματι
    2. pneuma
    3. +the spirit
    4. spirit
    5. 41510
    6. N····DNS
    7. ˓the˒ spirit
    8. ˓the˒ Spirit
    9. GN
    10. Y64; Person=Holy_Spirit
    11. 132668

OET (OET-LV)the one also having_made_evident to_us the love of_you_all in the_spirit.

OET (OET-RV)and he’s the one who made your love in the spirit evident to us.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / exclusive

ἡμῖν

˱to˲_us

The word us here does not include the Colossians.

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

τὴν ὑμῶν ἀγάπην

(Some words not found in SR-GNT: ὁ καί δηλώσας ἡμῖν τήν ὑμῶν ἀγάπην ἐν Πνεύματι)

Paul is primarily talking about the love that the Colossians are showing to other believers. Of course they also love God. If you must specify the object of their love, and people might think that the Colossians do not love God if he is not mentioned, then you could include both. Alternate translation: [that you love God and all his people]

ἐν Πνεύματι

in ˓the˒_Spirit

Alternate translation: [which is by the power of the Holy Spirit] or [which you do through the power of the Holy Spirit]

TSN Tyndale Study Notes:

1:3-14 This opening section begins with a thanksgiving, typical of New Testament letters. Paul thanks God for the Colossians’ progress in the faith and prays that they might understand it even better. With this prayer, Paul hints at his concern about the influence of false teachers.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. the one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. Y64; R132645; Person=Epaphras
    10. 132660
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-·······
    6. also
    7. also
    8. -
    9. Y64
    10. 132661
    1. having made evident
    2. evident
    3. 12130
    4. dēloō
    5. V-PAA·NMS
    6. ˓having˒ made_evident
    7. ˓having˒ made_evident
    8. -
    9. Y64; R132657
    10. 132662
    1. to us
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-···1D·P
    6. ˱to˲ us
    7. ˱to˲ us
    8. -
    9. Y64; R132525; Person=Paul; R132534
    10. 132663
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y64
    10. 132664
    1. love
    2. love
    3. 260
    4. agapē
    5. N-····AFS
    6. love
    7. love
    8. -
    9. Y64
    10. 132666
    1. of you all
    2. your
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2G·P
    6. ˱of˲ you_all
    7. ˱of˲ you_all
    8. -
    9. Y64; R132543
    10. 132665
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y64
    10. 132667
    1. +the spirit
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-····DNS
    7. ˓the˒ spirit
    8. ˓the˒ Spirit
    9. GN
    10. Y64; Person=Holy_Spirit
    11. 132668

OET (OET-LV)the one also having_made_evident to_us the love of_you_all in the_spirit.

OET (OET-RV)and he’s the one who made your love in the spirit evident to us.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 COL 1:8 ©