Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear DAN 1:14

 DAN 1:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁמַע
    2. 509808,509809
    3. And he/it listened
    4. ≈So
    5. 8085
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_listened
    8. S
    9. TProphecies_of_Daniel
    10. 356605
    1. לָ,הֶם
    2. 509810,509811
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. TProphecies_of_Daniel
    9. 356606
    1. לַ,דָּבָר
    2. 509812,509813
    3. to the message/thing/matter
    4. -
    5. 1697
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. to=the_word/thing/matter
    8. -
    9. TProphecies_of_Daniel
    10. 356607
    1. הַ,זֶּה
    2. 509814,509815
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. TProphecies_of_Daniel
    10. 356608
    1. וַ,יְנַסֵּ,ם
    2. 509816,509817,509818
    3. and he/it tested them
    4. and
    5. 5254
    6. VO-C,Vpw3ms,Sp3mp
    7. and=he/it_tested=them
    8. -
    9. TProphecies_of_Daniel
    10. 356609
    1. יָמִים
    2. 509819
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. TProphecies_of_Daniel
    10. 356610
    1. עֲשָׂרָה
    2. 509820
    3. ten
    4. -
    5. 6235
    6. S-Acmsa
    7. ten
    8. -
    9. TProphecies_of_Daniel
    10. 356611
    1. 509821
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 356612

OET (OET-LV)And_he/it_listened to/for_them to_the_message/thing/matter the_this and_he/it_tested_them days ten.

OET (OET-RV)So the steward agreed to that and started the ten-day trial.

uW Translation Notes:

וַ⁠יְנַסֵּ֖⁠ם

and=he/it_tested=them

He tested Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

TSN Tyndale Study Notes:

1:1-21 God fulfilled his prophetic word by sending his rebellious people into exile (see Jer 25:11-12; 29:10). God also extended his grace to a remnant in exile, and he protected and prospered Daniel and three other young Hebrew captives. These young men received the best training of the time in the Babylonian king’s court and were thus well equipped to be God’s witnesses in Babylon. They made the God of Israel known even in exile.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it listened
    2. ≈So
    3. 1922,7540
    4. 509808,509809
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. TProphecies_of_Daniel
    8. 356605
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 509810,509811
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. TProphecies_of_Daniel
    8. 356606
    1. to the message/thing/matter
    2. -
    3. 3570,1678
    4. 509812,509813
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Daniel
    8. 356607
    1. the this
    2. -
    3. 1830,1999
    4. 509814,509815
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. TProphecies_of_Daniel
    8. 356608
    1. and he/it tested them
    2. and
    3. 1922,5007
    4. 509816,509817,509818
    5. VO-C,Vpw3ms,Sp3mp
    6. -
    7. TProphecies_of_Daniel
    8. 356609
    1. days
    2. -
    3. 3256
    4. 509819
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. TProphecies_of_Daniel
    8. 356610
    1. ten
    2. -
    3. 5567
    4. 509820
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Daniel
    8. 356611

OET (OET-LV)And_he/it_listened to/for_them to_the_message/thing/matter the_this and_he/it_tested_them days ten.

OET (OET-RV)So the steward agreed to that and started the ten-day trial.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 1:14 ©