Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21

OET interlinear DAN 1:18

 DAN 1:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,לְ,מִ,קְצָת
    2. 509897,509898,509899,509900
    3. And to from (the) end
    4. -
    5. 7117
    6. S-C,R,R,Ncfsc
    7. and=to=from=(the)_end
    8. S
    9. TProphecies_of_Daniel
    10. 356662
    1. הַ,יָּמִים
    2. 509901,509902
    3. the days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=days
    8. -
    9. -
    10. 356663
    1. אֲשֶׁר
    2. 509903
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 356664
    1. 509904
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 356665
    1. אָמַר
    2. 509905
    3. he had said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_had_said
    8. -
    9. -
    10. 356666
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 509906,509907
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 356667
    1. לַ,הֲבִיאָ,ם
    2. 509908,509909,509910
    3. to bring them
    4. -
    5. 935
    6. VO-R,Vhc,Sp3mp
    7. to=bring=them
    8. -
    9. -
    10. 356668
    1. וַ,יְבִיאֵ,ם
    2. 509911,509912,509913
    3. and he/it brought them
    4. -
    5. 935
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3mp
    7. and=he/it_brought=them
    8. -
    9. -
    10. 356669
    1. שַׂר
    2. 509914
    3. the chief of
    4. chief
    5. 8269
    6. S-Ncmsc
    7. the_chief_of
    8. -
    9. -
    10. 356670
    1. הַ,סָּרִיסִים
    2. 509915,509916
    3. the officials
    4. official
    5. 5631
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=officials
    8. -
    9. -
    10. 356671
    1. לִ,פְנֵי
    2. 509917,509918
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 356672
    1. נְבֻכַדְנֶצַּֽר
    2. 509919
    3. Nəⱱūkadneʦʦar
    4. -
    5. 5019
    6. S-Np
    7. Nebuchadnezzar
    8. -
    9. Person=Nebuchadnezzar
    10. 356673
    1. 509920
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 356674

OET (OET-LV)And_to_from_(the)_end the_days which he_had_said the_king to_bring_them and_he/it_brought_them the_chief_of the_officials to_(the)_face_of/in_front_of/before Nəⱱūkadneʦʦar.

OET (OET-RV)At the end of the three years when the king ordered them to be brought in, the chief official Ashpenaz brought them in to King Nevukadnetstsar.

TSN Tyndale Study Notes:

1:1-21 God fulfilled his prophetic word by sending his rebellious people into exile (see Jer 25:11-12; 29:10). God also extended his grace to a remnant in exile, and he protected and prospered Daniel and three other young Hebrew captives. These young men received the best training of the time in the Babylonian king’s court and were thus well equipped to be God’s witnesses in Babylon. They made the God of Israel known even in exile.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And to from (the) end
    2. -
    3. 1922,3570,3875,6505
    4. 509897,509898,509899,509900
    5. S-C,R,R,Ncfsc
    6. S
    7. TProphecies_of_Daniel
    8. 356662
    1. the days
    2. -
    3. 1830,3256
    4. 509901,509902
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 356663
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 509903
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 356664
    1. he had said
    2. -
    3. 695
    4. 509905
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 356666
    1. the king
    2. king
    3. 1830,4150
    4. 509906,509907
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 356667
    1. to bring them
    2. -
    3. 3570,1254
    4. 509908,509909,509910
    5. VO-R,Vhc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 356668
    1. and he/it brought them
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 509911,509912,509913
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 356669
    1. the chief of
    2. chief
    3. 7753
    4. 509914
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 356670
    1. the officials
    2. official
    3. 1830,5271
    4. 509915,509916
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 356671
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 509917,509918
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 356672
    1. Nəⱱūkadneʦʦar
    2. -
    3. 4716
    4. 509919
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Nebuchadnezzar
    8. 356673

OET (OET-LV)And_to_from_(the)_end the_days which he_had_said the_king to_bring_them and_he/it_brought_them the_chief_of the_officials to_(the)_face_of/in_front_of/before Nəⱱūkadneʦʦar.

OET (OET-RV)At the end of the three years when the king ordered them to be brought in, the chief official Ashpenaz brought them in to King Nevukadnetstsar.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 1:18 ©