Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear DAN 1:13

 DAN 1:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,יֵרָאוּ
    2. 509781,509782
    3. And they appear
    4. Then
    5. 7200
    6. SV-C,VNj3mp
    7. and=they_appear
    8. S
    9. TProphecies_of_Daniel
    10. 356589
    1. לְ,פָנֶי,ךָ
    2. 509783,509784,509785
    3. to your face
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp2ms
    7. to=your=face
    8. -
    9. -
    10. 356590
    1. מַרְאֵי,נוּ
    2. 509786,509787
    3. our appearance
    4. -
    5. 4758
    6. S-Ncmsc,Sp1cp
    7. our=appearance
    8. -
    9. -
    10. 356591
    1. וּ,מַרְאֵה
    2. 509788,509789
    3. and appearance
    4. -
    5. 4758
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=appearance
    8. -
    9. -
    10. 356592
    1. הַ,יְלָדִים
    2. 509790,509791
    3. the youths
    4. -
    5. 3206
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=youths
    8. -
    9. -
    10. 356593
    1. הָ,אֹכְלִים
    2. 509792,509793
    3. the ones eating
    4. -
    5. 398
    6. SV-Td,Vqrmpa
    7. the=ones_eating
    8. -
    9. -
    10. 356594
    1. אֵת
    2. 509794
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 356595
    1. פַּתְבַּג
    2. 509795
    3. the delicaci[es] of
    4. -
    5. 6598
    6. O-Ncmsc
    7. the_delicaci[es]_of
    8. -
    9. -
    10. 356596
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 509796,509797
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 356597
    1. וְ,כַ,אֲשֶׁר
    2. 509798,509799,509800
    3. and as which
    4. -
    5. S-C,R,Tr
    6. and=as=which
    7. -
    8. -
    9. 356598
    1. תִּרְאֵה
    2. 509801
    3. you will see
    4. ≈see ≈you
    5. 7200
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_see
    8. -
    9. -
    10. 356599
    1. עֲשֵׂה
    2. 509802
    3. deal
    4. -
    5. V-Vqv2ms
    6. deal
    7. -
    8. -
    9. 356600
    1. עִם
    2. 509803
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 356601
    1. 509804
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 356602
    1. עֲבָדֶֽי,ךָ
    2. 509805,509806
    3. servants of your
    4. -
    5. 5650
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. servants_of,your
    8. -
    9. -
    10. 356603
    1. 509807
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 356604

OET (OET-LV)And_they_appear to_your_face our_appearance and_appearance the_youths the_ones_eating DOM the_delicaci[es]_of the_king and_as_which you_will_see deal with servants_of_your.

OET (OET-RV)then after that, see how we look compared to the other young men who eat the king’s choice food. Then you can make the best decision from the evidence.”

uW Translation Notes:

וְ⁠יֵרָא֤וּ לְ⁠פָנֶ֨י⁠ךָ֙ מַרְאֵ֔י⁠נוּ וּ⁠מַרְאֵה֙ הַ⁠יְלָדִ֔ים

and=they_appear to=your=face our=appearance and=appearance the=youths

Daniel asked the steward to see if he and his friends looked worse than the other young men. Alternate translation: “Then compare our appearance to see if it is worse than the appearance of the young men”

TSN Tyndale Study Notes:

1:1-21 God fulfilled his prophetic word by sending his rebellious people into exile (see Jer 25:11-12; 29:10). God also extended his grace to a remnant in exile, and he protected and prospered Daniel and three other young Hebrew captives. These young men received the best training of the time in the Babylonian king’s court and were thus well equipped to be God’s witnesses in Babylon. They made the God of Israel known even in exile.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they appear
    2. Then
    3. 1922,6953
    4. 509781,509782
    5. SV-C,VNj3mp
    6. S
    7. TProphecies_of_Daniel
    8. 356589
    1. to your face
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 509783,509784,509785
    5. S-R,Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 356590
    1. our appearance
    2. -
    3. 4416
    4. 509786,509787
    5. S-Ncmsc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 356591
    1. and appearance
    2. -
    3. 1922,4416
    4. 509788,509789
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 356592
    1. the youths
    2. -
    3. 1830,2999
    4. 509790,509791
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 356593
    1. the ones eating
    2. -
    3. 1830,681
    4. 509792,509793
    5. SV-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 356594
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 509794
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 356595
    1. the delicaci[es] of
    2. -
    3. 6098
    4. 509795
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 356596
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 509796,509797
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 356597
    1. and as which
    2. -
    3. 1922,3285,3415
    4. 509798,509799,509800
    5. S-C,R,Tr
    6. -
    7. -
    8. 356598
    1. you will see
    2. ≈see ≈you
    3. 6953
    4. 509801
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 356599
    1. deal
    2. -
    3. 5804
    4. 509802
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 356600
    1. with
    2. -
    3. 5466
    4. 509803
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 356601
    1. servants of your
    2. -
    3. 5536
    4. 509805,509806
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 356603

OET (OET-LV)And_they_appear to_your_face our_appearance and_appearance the_youths the_ones_eating DOM the_delicaci[es]_of the_king and_as_which you_will_see deal with servants_of_your.

OET (OET-RV)then after that, see how we look compared to the other young men who eat the king’s choice food. Then you can make the best decision from the evidence.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 1:13 ©