Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21

OET interlinear DAN 1:19

 DAN 1:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְדַבֵּר
    2. 509921,509922
    3. And he/it spoke
    4. -
    5. 1696
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_spoke
    8. S
    9. Y-603; TProphecies_of_Daniel
    10. 356675
    1. אִתָּ,ם
    2. 509923,509924
    3. with them
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp3mp
    7. with=them
    8. -
    9. -
    10. 356676
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 509925,509926
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 356677
    1. וְ,לֹא
    2. 509927,509928
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 356678
    1. נִמְצָא
    2. 509929
    3. he was found
    4. -
    5. 4672
    6. V-VNp3ms
    7. he_was_found
    8. -
    9. -
    10. 356679
    1. מִ,כֻּלָּ,ם
    2. 509930,509931,509932
    3. from all them
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    7. from=all=them
    8. -
    9. -
    10. 356680
    1. כְּ,דָנִיֵּאל
    2. 509933,509934
    3. like Dāniyyʼēl
    4. -
    5. 1840
    6. S-R,Np
    7. like=Dāniyy\sup ʼēl\sup*
    8. -
    9. -
    10. 356681
    1. חֲנַנְיָה
    2. 509935
    3. Ḩₐnanyāh
    4. Hananyah
    5. S-Np
    6. Hananiah
    7. -
    8. -
    9. 356682
    1. מִישָׁאֵל
    2. 509936
    3. Mīshāʼēl
    4. -
    5. 4332
    6. S-Np
    7. Mishael
    8. -
    9. -
    10. 356683
    1. וַ,עֲזַרְיָה
    2. 509937,509938
    3. and ˊAzaryāh
    4. Azaryah
    5. 5838
    6. S-C,Np
    7. and=ˊAzar\sup yāh\sup*
    8. -
    9. -
    10. 356684
    1. וַ,יַּֽעַמְדוּ
    2. 509939,509940
    3. and they stood
    4. they
    5. 5975
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_stood
    8. -
    9. -
    10. 356685
    1. לִ,פְנֵי
    2. 509941,509942
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 356686
    1. הַ,מֶּֽלֶךְ
    2. 509943,509944
    3. the king's
    4. king's
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,king's
    8. -
    9. -
    10. 356687
    1. 509945
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 356688

OET (OET-LV)And_he/it_spoke with_them the_king and_not he_was_found from_all_them like_Dāniyyʼēl Ḩₐnanyāh Mīshāʼēl and_ˊAzaryāh and_they_stood to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king’s.

OET (OET-RV)The king talked with each of them and realised that none of the others were as capable as Daniel, Hananyah, Misha’el, and Azaryah, so they ended up in the king’s service

uW Translation Notes:

וַ⁠יְדַבֵּ֣ר אִתָּ⁠ם֮ הַ⁠מֶּלֶךְ֒

and=he/it_spoke with=them the=king

The king spoke with the “four young men” (Daniel 1:17).

Note 1 topic: figures-of-speech / litotes

וְ⁠לֹ֤א נִמְצָא֙ מִ⁠כֻּלָּ֔⁠ם כְּ⁠דָנִיֵּ֣אל חֲנַנְיָ֔ה מִֽישָׁאֵ֖ל וַ⁠עֲזַרְיָ֑ה

and=not he/it_was_found from=all=them like=Dāniyy\sup_ʼēl Hananya Mīshā\sup_ʼēl and=ˊAzar\sup_yāh

This can be stated in positive form. Alternate translation: “Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah pleased him much more than anyone else in the whole group”

כְּ⁠דָנִיֵּ֣אל חֲנַנְיָ֔ה מִֽישָׁאֵ֖ל וַ⁠עֲזַרְיָ֑ה

like=Dāniyy\sup_ʼēl Hananya Mīshā\sup_ʼēl and=ˊAzar\sup_yāh

These are the names of men. See how you translated these names in Daniel 1:6.

TSN Tyndale Study Notes:

1:19 The king talked with all the young men who were trained, not just Daniel and his three friends. This was a thorough oral examination and discussion of things that were most important to the king. God arranged for the four young men to be his witnesses among the nations, and they were greatly honored by being appointed to positions of power, responsibility, and opportunity (cp. Gen 41:37-40; 45:5; Exod 2:1-10).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it spoke
    2. -
    3. 1922,1564
    4. 509921,509922
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. S
    7. Y-603; TProphecies_of_Daniel
    8. 356675
    1. with them
    2. -
    3. 363
    4. 509923,509924
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 356676
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 509925,509926
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 356677
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 509927,509928
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 356678
    1. he was found
    2. -
    3. 4562
    4. 509929
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. -
    8. 356679
    1. from all them
    2. -
    3. 3875,3539
    4. 509930,509931,509932
    5. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 356680
    1. like Dāniyyʼēl
    2. -
    3. 3285,1712
    4. 509933,509934
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 356681
    1. Ḩₐnanyāh
    2. Hananyah
    3. 2170
    4. 509935
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 356682
    1. Mīshāʼēl
    2. -
    3. 3932
    4. 509936
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 356683
    1. and ˊAzaryāh
    2. Azaryah
    3. 1922,5353
    4. 509937,509938
    5. S-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 356684
    1. and they stood
    2. they
    3. 1922,5719
    4. 509939,509940
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 356685
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 509941,509942
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 356686
    1. the king's
    2. king's
    3. 1830,4150
    4. 509943,509944
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 356687

OET (OET-LV)And_he/it_spoke with_them the_king and_not he_was_found from_all_them like_Dāniyyʼēl Ḩₐnanyāh Mīshāʼēl and_ˊAzaryāh and_they_stood to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king’s.

OET (OET-RV)The king talked with each of them and realised that none of the others were as capable as Daniel, Hananyah, Misha’el, and Azaryah, so they ended up in the king’s service

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 1:19 ©