Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21

OET interlinear DAN 1:15

 DAN 1:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מִ,קְצָת
    2. 509822,509823,509824
    3. And from (the) sum
    4. -
    5. 7117
    6. S-C,R,Ncfsc
    7. and=from=(the)_sum
    8. S
    9. TProphecies_of_Daniel
    10. 356613
    1. יָמִים
    2. 509825
    3. days
    4. days
    5. 3117
    6. S-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. -
    10. 356614
    1. עֲשָׂרָה
    2. 509826
    3. ten
    4. ten
    5. 6235
    6. S-Acmsa
    7. ten
    8. -
    9. -
    10. 356615
    1. נִרְאָה
    2. 509827
    3. it appeared
    4. -
    5. 7200
    6. V-VNp3ms
    7. it_appeared
    8. -
    9. -
    10. 356616
    1. מַרְאֵי,הֶם
    2. 509828,509829
    3. their appearance
    4. -
    5. 4758
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. their=appearance
    8. -
    9. -
    10. 356617
    1. טוֹב
    2. 509830
    3. good
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. good
    7. -
    8. -
    9. 356618
    1. וּ,בְרִיאֵי
    2. 509831,509832
    3. and fat
    4. and
    5. 1277
    6. P-C,Aampc
    7. and=fat
    8. -
    9. -
    10. 356619
    1. בָּשָׂר
    2. 509833
    3. flesh
    4. -
    5. 1320
    6. P-Ncmsa
    7. flesh
    8. -
    9. -
    10. 356620
    1. מִן
    2. 509834
    3. more than
    4. -
    5. P-R
    6. more_than
    7. -
    8. -
    9. 356621
    1. 509835
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 356622
    1. כָּל
    2. 509836
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. P-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 356623
    1. 509837
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 356624
    1. הַ,יְלָדִים
    2. 509838,509839
    3. the youths
    4. -
    5. 3206
    6. P-Td,Ncmpa
    7. the=youths
    8. -
    9. -
    10. 356625
    1. הָ,אֹכְלִים
    2. 509840,509841
    3. the ones eating
    4. eating
    5. 398
    6. PV-Td,Vqrmpa
    7. the=ones_eating
    8. -
    9. -
    10. 356626
    1. אֵת
    2. 509842
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 356627
    1. פַּתְבַּג
    2. 509843
    3. the delicaci[es] of
    4. -
    5. 6598
    6. O-Ncmsc
    7. the_delicaci[es]_of
    8. -
    9. -
    10. 356628
    1. הַ,מֶּֽלֶךְ
    2. 509844,509845
    3. the king's
    4. king's
    5. 4428
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,king's
    8. -
    9. -
    10. 356629
    1. 509846
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 356630

OET (OET-LV)And_from_(the)_sum days ten their_appearance it_appeared good and_fat flesh more_than all_of the_youths the_ones_eating DOM the_delicaci[es]_of the_king’s.

OET (OET-RV)At the end of the ten days, they looked better and healthier than all the young men who’d been eating the king’s fancy food,

uW Translation Notes:

מַרְאֵי⁠הֶם֙ & וּ⁠בְרִיאֵ֖י

their=appearance & and=fat

Here their and they refer to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

וּ⁠בְרִיאֵ֖י בָּשָׂ֑ר

and=fat flesh/meat

This means to have been made healthy from what you have eaten.

TSN Tyndale Study Notes:

1:1-21 God fulfilled his prophetic word by sending his rebellious people into exile (see Jer 25:11-12; 29:10). God also extended his grace to a remnant in exile, and he protected and prospered Daniel and three other young Hebrew captives. These young men received the best training of the time in the Babylonian king’s court and were thus well equipped to be God’s witnesses in Babylon. They made the God of Israel known even in exile.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And from (the) sum
    2. -
    3. 1922,3875,6505
    4. 509822,509823,509824
    5. S-C,R,Ncfsc
    6. S
    7. TProphecies_of_Daniel
    8. 356613
    1. days
    2. days
    3. 3256
    4. 509825
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 356614
    1. ten
    2. ten
    3. 5567
    4. 509826
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 356615
    1. their appearance
    2. -
    3. 4416
    4. 509828,509829
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 356617
    1. it appeared
    2. -
    3. 6953
    4. 509827
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. -
    8. 356616
    1. good
    2. -
    3. 2774
    4. 509830
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 356618
    1. and fat
    2. and
    3. 1922,1205
    4. 509831,509832
    5. P-C,Aampc
    6. -
    7. -
    8. 356619
    1. flesh
    2. -
    3. 1226
    4. 509833
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 356620
    1. more than
    2. -
    3. 3968
    4. 509834
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 356621
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 509836
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 356623
    1. the youths
    2. -
    3. 1830,2999
    4. 509838,509839
    5. P-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 356625
    1. the ones eating
    2. eating
    3. 1830,681
    4. 509840,509841
    5. PV-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 356626
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 509842
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 356627
    1. the delicaci[es] of
    2. -
    3. 6098
    4. 509843
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 356628
    1. the king's
    2. king's
    3. 1830,4150
    4. 509844,509845
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 356629

OET (OET-LV)And_from_(the)_sum days ten their_appearance it_appeared good and_fat flesh more_than all_of the_youths the_ones_eating DOM the_delicaci[es]_of the_king’s.

OET (OET-RV)At the end of the ten days, they looked better and healthier than all the young men who’d been eating the king’s fancy food,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 1:15 ©