Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Dan Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV DAN 1:14 verse available
OET-LV And_he/it_listened to/for_them to_the_word/thing/matter the_this and_he/it_tested_them days ten.
UHB וַיִּשְׁמַ֥ע לָהֶ֖ם לַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיְנַסֵּ֖ם יָמִ֥ים עֲשָׂרָֽה׃ ‡
(vayyishəmaˊ lāhem laddāⱱār hazzeh vayənaşşēm yāmiym ˊₐsārāh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT So he listened to them in this matter, and he tested them for ten days.
UST The guard agreed to do what I suggested, and he tested us like that for ten days.
BSB § So he consented to this and tested them for ten days.
OEB So he did as they asked and tested them for ten days.
WEB So he listened to them in this matter, and tested them for ten days.
NET So the warden agreed to their proposal and tested them for ten days.
LSV And he listens to them, to this word, and tries them ten days:
FBV The guard agreed to the proposal they made and tested them for ten days.
T4T The guard agreed to do what I suggested, and he tested us like that for ten days.
LEB So he agreed to this proposal with them, and he tested them for ten days.
BBE So he gave ear to them in this thing and put them to the test for ten days.
MOF No MOF DAN book available
JPS So he hearkened unto them in this matter, and tried them ten days.
ASV So he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
DRA And when he had heard these words, he tried them for ten days.
YLT And he hearkeneth to them, to this word, and trieth them ten days:
DBY And he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
RV So he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
WBS So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
KJB So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
BB So he consented to them in this matter, and proued them ten dayes.
(So he consented to them in this matter, and proued them ten days.)
GNV So hee consented to them in this matter, an proued them ten dayes.
(So he consented to them in this matter, an proued them ten days. )
CB So he consented to them in this matter, ad proued the x. dayes.
(So he consented to them in this matter, ad proued the 10 days.)
WYC And whanne he herde siche a word, he asaiede hem bi ten daies.
(And when he heard such a word, he asaiede them by ten days.)
LUT Und er gehorchte ihnen darin und versuchte es mit ihnen zehn Tage.
(And he gehorchte ihnen darin and versuchte it with ihnen ten Tage.)
CLV Qui, audito sermone hujuscemodi, tentavit eos diebus decem.
(Qui, audito sermone huyuscemodi, tentavit them days decem. )
BRN No BRN DAN book available
BrLXX No BrLXX DAN book available
1:1-21 God fulfilled his prophetic word by sending his rebellious people into exile (see Jer 25:11-12; 29:10). God also extended his grace to a remnant in exile, and he protected and prospered Daniel and three other young Hebrew captives. These young men received the best training of the time in the Babylonian king’s court and were thus well equipped to be God’s witnesses in Babylon. They made the God of Israel known even in exile.
וַיְנַסֵּ֖ם
and=he/it_tested=them
He tested Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.