Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) And_he/it_was to_him/it thirty sons and_thirty daughters he_sent_away the_outside_to and_thirty daughters he_brought for_sons_his from the_outside and_judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) seven years.
OET (OET-RV) Now he had thirty sons. He gave away thirty daughters to be married to outsiders, and he brought in thirty daughters for his sons from the outside. Ibtsan led Israel for seven years,
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) He gave away thirty daughters in marriage
(Some words not found in UHB: and=he/it_was to=him/it thirty sons and=thirty daughters gave_~_inmarriage the,outside,to and=thirty young_women he/it_brought for,sons,his from/more_than the,outside and,judged DOM Yisrael seven years )
Here “give away … in marriage” is an idiom which means that he allowed his daughters to get married. Alternate translation: “He had thirty daughters and arranged a marriage for each of them”
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) he brought in thirty daughters of other men for his sons, from the outside
(Some words not found in UHB: and=he/it_was to=him/it thirty sons and=thirty daughters gave_~_inmarriage the,outside,to and=thirty young_women he/it_brought for,sons,his from/more_than the,outside and,judged DOM Yisrael seven years )
The idiom “bring them in from the outside” means that he had women from other clans marry his sons. Alternate translation: “he arranged for thirty daughters of other men from outside of his clan to marry his sons”
12:8-15 The account continues with these minor judges (see study note on 10:1-5).
OET (OET-LV) And_he/it_was to_him/it thirty sons and_thirty daughters he_sent_away the_outside_to and_thirty daughters he_brought for_sons_his from the_outside and_judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) seven years.
OET (OET-RV) Now he had thirty sons. He gave away thirty daughters to be married to outsiders, and he brought in thirty daughters for his sons from the outside. Ibtsan led Israel for seven years,
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.