Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) and_they_made the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) the_evil in/on_both_eyes_of of_YHWH and_gave_them YHWH in/on/at/with_hand of_Midyān seven years.
OET (OET-RV) The Israelis did things that Yahweh considered evil so he handed them over to the Midian for seven years
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה
the,evil in/on=both_eyes_of YHWH
See how you translated the same expression in 2:11. Alternate translation: “what was evil in Yahweh’s judgment”
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל
sons_of Yisrael
See the discussion of this phrase in the General Introduction to Judges. Alternate translation: “the Israelites”
Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy
וַיִּתְּנֵ֧ם יְהוָ֛ה בְּיַד
and,gave,them YHWH in/on/at/with,hand
See how you translated the same expression in 2:14. Alternate translation: “so Yahweh made them subject to”
Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy
מִדְיָ֖ן
Midyān
As the General Introduction to Judges discusses, the author is using the name Midian by association to mean the people of Midian. Alternate translation: “the Midianites”
6:1-6 After forty years of peace, religious syncretism had brought about political instability, and marauding nomads had reduced the Israelites to living as fugitives.
• The Midianites were once thought to be a purely nomadic tribe centered in northwest Arabia, but they are now understood to have built cities and for a time to have dominated much of the Arabian Peninsula and southern Transjordan (the area east of the Jordan). They are joined here by Amalekites (who earlier were part of a Moabite coalition; see study note on 3:12-13) and the mysterious people of the east (cp. 1 Kgs 4:30; Ezek 25:4, 10). The pattern of attack was seasonal but devastating.
OET (OET-LV) and_they_made the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) the_evil in/on_both_eyes_of of_YHWH and_gave_them YHWH in/on/at/with_hand of_Midyān seven years.
OET (OET-RV) The Israelis did things that Yahweh considered evil so he handed them over to the Midian for seven years
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.