Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) and_he/it_descended Shimshōn Timnāh_to and_he/it_saw a_woman in/on/at/with_Timnāh from_daughters of_[the]_Fəlishəttiy.
Note 1 topic: translate-names
Timnah
(Some words not found in UHB: and=he/it_descended Shimshōn Timnah,to and=he/it_saw woman/wife in/on/at/with,Timnah, from,daughters Pelishtim )
The word Timnah is the name of a town.
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
from the daughters of the Philistines
(Some words not found in UHB: and=he/it_descended Shimshōn Timnah,to and=he/it_saw woman/wife in/on/at/with,Timnah, from,daughters Pelishtim )
This expression is similar to the common use in this culture of the term “sons” to mean the members of a people group, but here it seems to have a more specific meaning. Alternate translation: “among the Philistine young women”
13:1–16:31 Samson, who receives more attention in the book of Judges than any other judge, is even more of an enigma than Jephthah. Samson reflects a high level of inspiration as a leader. He also personifies the inexorable march toward chaos that highlights the need for a more centralized society under a godly ruler.
OET (OET-LV) and_he/it_descended Shimshōn Timnāh_to and_he/it_saw a_woman in/on/at/with_Timnāh from_daughters of_[the]_Fəlishəttiy.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.