Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear JER 26:12

 JER 26:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 452000,452001
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316220
    1. יִרְמְיָהוּ
    2. 452002
    3. Yirməyāh
    4. -
    5. 3414
    6. S-Np
    7. Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316221
    1. אֶל
    2. 452003
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316222
    1. 452004
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 316223
    1. כָּל
    2. 452005
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316224
    1. 452006
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 316225
    1. הַ,שָּׂרִים
    2. 452007,452008
    3. the officials
    4. -
    5. 8269
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,officials
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316226
    1. וְ,אֶל
    2. 452009,452010
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. S-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316227
    1. 452011
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 316228
    1. כָּל
    2. 452012
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316229
    1. 452013
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 316230
    1. הָ,עָם
    2. 452014,452015
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 316231
    1. לֵ,אמֹר
    2. 452016,452017
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316232
    1. יְהוָה
    2. 452018
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316233
    1. שְׁלָחַ,נִי
    2. 452019,452020
    3. he sent me
    4. -
    5. 7971
    6. VO-Vqp3ms,Sp1cs
    7. he,sent_me
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316234
    1. לְ,הִנָּבֵא
    2. 452021,452022
    3. to prophesy
    4. -
    5. 5012
    6. SV-R,VNc
    7. to,prophesy
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316235
    1. אֶל
    2. 452023
    3. against
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. against
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316236
    1. 452024
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 316237
    1. הַ,בַּיִת
    2. 452025,452026
    3. the house
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,house
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 316238
    1. הַ,זֶּה
    2. 452027,452028
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316239
    1. וְ,אֶל
    2. 452029,452030
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. S-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316240
    1. 452031
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 316241
    1. הָ,עִיר
    2. 452032,452033
    3. the city
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 316242
    1. הַ,זֹּאת
    2. 452034,452035
    3. (the) this
    4. -
    5. 2063
    6. S-Td,Pdxfs
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316243
    1. אֵת
    2. 452036
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316244
    1. כָּל
    2. 452037
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316245
    1. 452038
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 316246
    1. הַ,דְּבָרִים
    2. 452039,452040
    3. the words/messages
    4. -
    5. 1697
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,words
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316247
    1. אֲשֶׁר
    2. 452041
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 316248
    1. שְׁמַעְתֶּֽם
    2. 452042
    3. you(pl) have heard
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqp2mp
    7. you(pl)_have_heard
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316249
    1. 452043
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 316250

OET (OET-LV)And_ Yirməyāh _he/it_said to all_of the_officials and_near/to all_of the_people to_ YHWH _say he_sent_me to_prophesy against the_house the_this and_near/to the_city (the)_this DOM all_of the_words/messages which you(pl)_have_heard.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) this house and this city

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yirməyāh/(Jeremiah) to/towards all/each/any/every the,officials and=near/to all/each/any/every the,people to=say YHWH he,sent_me to,prophesy to/towards the,house the=this and=near/to the=city (the),this DOM all/each/any/every the,words which/who heard )

Alternate translation: “the people who worship in Yahweh’s temple and those who live in the city of Jerusalem”

TSN Tyndale Study Notes:

26:1-24 Jeremiah was put on trial in the presence of the priests and prophets. The sanctity of the Temple was at issue, for Jeremiah declared that the Lord would destroy the Temple as well as Jerusalem.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1987,683
    4. 452000,452001
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316220
    1. Yirməyāh
    2. -
    3. 3056
    4. 452002
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316221
    1. he/it said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 452000,452001
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316220
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 452003
    5. S-R
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316222
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 452005
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316224
    1. the officials
    2. -
    3. 1893,8068
    4. 452007,452008
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316226
    1. and near/to
    2. -
    3. 1987,369
    4. 452009,452010
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316227
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 452012
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316229
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 452014,452015
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316231
    1. to
    2. -
    3. 3705,683
    4. 452016,452017
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316232
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 452018
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316233
    1. say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 452016,452017
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316232
    1. he sent me
    2. -
    3. 7819,1978
    4. 452019,452020
    5. VO-Vqp3ms,Sp1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316234
    1. to prophesy
    2. -
    3. 3705,5116
    4. 452021,452022
    5. SV-R,VNc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316235
    1. against
    2. -
    3. 369
    4. 452023
    5. S-R
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316236
    1. the house
    2. -
    3. 1893,1094
    4. 452025,452026
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316238
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 452027,452028
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316239
    1. and near/to
    2. -
    3. 1987,369
    4. 452029,452030
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316240
    1. the city
    2. -
    3. 1893,5667
    4. 452032,452033
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316242
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2146
    4. 452034,452035
    5. S-Td,Pdxfs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316243
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 452036
    5. O-To
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316244
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 452037
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316245
    1. the words/messages
    2. -
    3. 1893,1726
    4. 452039,452040
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316247
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 452041
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316248
    1. you(pl) have heard
    2. -
    3. 7841
    4. 452042
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316249

OET (OET-LV)And_ Yirməyāh _he/it_said to all_of the_officials and_near/to all_of the_people to_ YHWH _say he_sent_me to_prophesy against the_house the_this and_near/to the_city (the)_this DOM all_of the_words/messages which you(pl)_have_heard.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 26:12 ©