Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 26 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear JER 26:4

 JER 26:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אָמַרְתָּ
    2. 451749,451750
    3. And you will say
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,you_will_say
    8. S
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316052
    1. אֲלֵי,הֶם
    2. 451751,451752
    3. to them
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3mp
    7. to,them
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316053
    1. כֹּה
    2. 451753
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316054
    1. אָמַר
    2. 451754
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316055
    1. יְהוָה
    2. 451755
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316056
    1. אִם
    2. 451756
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 316057
    1. 451757
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 316058
    1. לֹא
    2. 451758
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316059
    1. תִשְׁמְעוּ
    2. 451759
    3. you(pl) will listen
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_listen
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316060
    1. אֵלַ,י
    2. 451760,451761
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316061
    1. לָ,לֶכֶת
    2. 451762,451763
    3. to go
    4. -
    5. 3212
    6. SV-R,Vqc
    7. to=go
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316062
    1. בְּ,תוֹרָתִ,י
    2. 451764,451765,451766
    3. in law of my
    4. -
    5. 8451
    6. S-R,Ncfsc,Sp1cs
    7. in,law_of,my
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316063
    1. אֲשֶׁר
    2. 451767
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 316064
    1. נָתַתִּי
    2. 451768
    3. I have set
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_set
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316065
    1. לִ,פְנֵי,כֶֽם
    2. 451769,451770,451771
    3. before you(pl)
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp2mp
    7. before,,you(pl)
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316066
    1. 451772
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 316067

OET (OET-LV)And_you_will_say to_them thus YHWH he_says if not you(pl)_will_listen to_me to_go in_law_of_my which I_have_set before_you(pl).

OET (OET-RV)

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you will say
    2. -
    3. 1987,683
    4. 451749,451750
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. S
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316052
    1. to them
    2. -
    3. 369,1978
    4. 451751,451752
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316053
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 451753
    5. S-D
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316054
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 451755
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316056
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 451754
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316055
    1. if
    2. -
    3. 280
    4. 451756
    5. S-C
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316057
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 451758
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316059
    1. you(pl) will listen
    2. -
    3. 7841
    4. 451759
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316060
    1. to me
    2. -
    3. 369,1978
    4. 451760,451761
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316061
    1. to go
    2. -
    3. 3705,1984
    4. 451762,451763
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316062
    1. in law of my
    2. -
    3. 846,8437,1978
    4. 451764,451765,451766
    5. S-R,Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316063
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 451767
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316064
    1. I have set
    2. -
    3. 5233
    4. 451768
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316065
    1. before you(pl)
    2. -
    3. 3705,6376,1978
    4. 451769,451770,451771
    5. S-R,Ncbpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316066

OET (OET-LV)And_you_will_say to_them thus YHWH he_says if not you(pl)_will_listen to_me to_go in_law_of_my which I_have_set before_you(pl).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 26:4 ©