Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear JER 26:24

 JER 26:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַךְ
    2. 452415
    3. Nevertheless
    4. -
    5. 389
    6. S-Ta
    7. nevertheless
    8. S
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316512
    1. יַד
    2. 452416
    3. the hand of
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbsc
    7. the_hand_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316513
    1. אֲחִיקָם
    2. 452417
    3. ʼAḩīqām
    4. -
    5. 296
    6. S-Np
    7. of_Ahikam
    8. -
    9. Person=Ahikam; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316514
    1. בֶּן
    2. 452418
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 316515
    1. 452419
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 316516
    1. שָׁפָן
    2. 452420
    3. Shāfān
    4. -
    5. S-Np
    6. of_Shaphan
    7. -
    8. Person=Shaphan; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 316517
    1. הָיְתָה
    2. 452421
    3. it was
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3fs
    7. it_was
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316518
    1. אֶֽת
    2. 452422
    3. with
    4. -
    5. 854
    6. S-R
    7. with
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316519
    1. 452423
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 316520
    1. יִרְמְיָהוּ
    2. 452424
    3. Yirməyāh
    4. -
    5. 3414
    6. S-Np
    7. Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316521
    1. לְ,בִלְתִּי
    2. 452425,452426
    3. to not
    4. -
    5. 1115
    6. S-R,C
    7. to=not
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316522
    1. תֵּת
    2. 452427
    3. to give
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqc
    7. to_give
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316523
    1. 452428
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 316524
    1. אֹת,וֹ
    2. 452429,452430
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316525
    1. בְ,יַד
    2. 452431,452432
    3. in the hand of
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc
    7. in,the_hand_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316526
    1. 452433
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 316527
    1. הָ,עָם
    2. 452434,452435
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. of,the_people
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 316528
    1. לַ,הֲמִית,וֹ
    2. 452436,452437,452438
    3. to put him to death
    4. -
    5. 4191
    6. VO-R,Vhc,Sp3ms
    7. to,put,him_to_death
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316529
    1. 452439
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 316530
    1. 452440
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 316531

OET (OET-LV)Nevertheless the_hand_of ʼAḩīqām the_son_of Shāfān it_was with Yirməyāh to_not to_give DOM_him/it in_the_hand_of the_people to_put_him_to_death.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the hand of Ahikam … was with Jeremiah

(Some words not found in UHB: but hand_of ʼAḩīqām son_of Shāfān she/it_was DOM Yirməyāh/(Jeremiah) to=not to_give DOM=him/it in,the_hand_of of,the_people to,put,him_to_death )

The hand is a metonym for the power that the hand exercises. Ahikam was not a soldier, so he probably was able to talk to people and change their minds. Alternate translation: “Ahikam … was able to help Jeremiah” or “Ahikam … was able to keep the people from harming Jeremiah”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ahikam … Shaphan

(Some words not found in UHB: but hand_of ʼAḩīqām son_of Shāfān she/it_was DOM Yirməyāh/(Jeremiah) to=not to_give DOM=him/it in,the_hand_of of,the_people to,put,him_to_death )

men’s names

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) he was not given into the hand of the people to be put to death

(Some words not found in UHB: but hand_of ʼAḩīqām son_of Shāfān she/it_was DOM Yirməyāh/(Jeremiah) to=not to_give DOM=him/it in,the_hand_of of,the_people to,put,him_to_death )

The hand is a metonym for the power that the hand exercises. Alternate translation: “Ahikam did not allow the people to have the power to put Jeremiah to death”

TSN Tyndale Study Notes:

26:24 Ahikam had served under King Josiah (2 Kgs 22:12-14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Nevertheless
    2. -
    3. 507
    4. 452415
    5. S-Ta
    6. S
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316512
    1. the hand of
    2. -
    3. 3204
    4. 452416
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316513
    1. ʼAḩīqām
    2. -
    3. 140
    4. 452417
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ahikam; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316514
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 452418
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316515
    1. Shāfān
    2. -
    3. 7868
    4. 452420
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Shaphan; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316517
    1. it was
    2. -
    3. 1929
    4. 452421
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316518
    1. with
    2. -
    3. 347
    4. 452422
    5. S-R
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316519
    1. Yirməyāh
    2. -
    3. 3056
    4. 452424
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316521
    1. to not
    2. -
    3. 3705,1042
    4. 452425,452426
    5. S-R,C
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316522
    1. to give
    2. -
    3. 5233
    4. 452427
    5. V-Vqc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316523
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 347,1978
    4. 452429,452430
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316525
    1. in the hand of
    2. -
    3. 846,3204
    4. 452431,452432
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316526
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 452434,452435
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316528
    1. to put him to death
    2. -
    3. 3705,4867,1978
    4. 452436,452437,452438
    5. VO-R,Vhc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316529

OET (OET-LV)Nevertheless the_hand_of ʼAḩīqām the_son_of Shāfān it_was with Yirməyāh to_not to_give DOM_him/it in_the_hand_of the_people to_put_him_to_death.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 26:24 ©