Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 35 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19

OET interlinear JER 35:13

 JER 35:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּה
    2. 459498
    3. Thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. S
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321547
    1. 459499
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 321548
    1. אָמַר
    2. 459500
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321549
    1. יְהוָה
    2. 459501
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321550
    1. צְבָאוֹת
    2. 459502
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 321551
    1. אֱלֹהֵי
    2. 459503
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321552
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 459504
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321553
    1. הָלֹךְ
    2. 459505
    3. go
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vqa
    7. go
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321554
    1. וְ,אָמַרְתָּ
    2. 459506,459507
    3. and you will say
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,you_will_say
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321555
    1. לְ,אִישׁ
    2. 459508,459509
    3. to the man of
    4. -
    5. 376
    6. S-R,Ncmsc
    7. to,the_man_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321556
    1. יְהוּדָה
    2. 459510
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321557
    1. וּ,לְ,יוֹשְׁבֵי
    2. 459511,459512,459513
    3. and to the inhabitants of
    4. -
    5. 3427
    6. S-C,R,Vqrmpc
    7. and,to,the_inhabitants_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321558
    1. יְרוּשָׁלִָם
    2. 459514
    3. Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. of_Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321559
    1. הֲ,לוֹא
    2. 459515,459516
    3. am not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Ti,Tn
    7. am=not
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321560
    1. תִקְחוּ
    2. 459517
    3. will you(pl) accept
    4. -
    5. 3947
    6. V-Vqi2mp
    7. will_you(pl)_accept
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321561
    1. מוּסָר
    2. 459518
    3. correction
    4. -
    5. 4148
    6. O-Ncmsa
    7. correction
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321562
    1. לִ,שְׁמֹעַ
    2. 459519,459520
    3. to listen
    4. -
    5. 8085
    6. SV-R,Vqc
    7. to,listen
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321563
    1. אֶל
    2. 459521
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321564
    1. 459522
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 321565
    1. דְּבָרַ,י
    2. 459523,459524
    3. words/messages of my
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. words_of,my
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321566
    1. נְאֻם
    2. 459525
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321567
    1. 459526
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 321568
    1. יְהוָה
    2. 459527
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321569
    1. 459528
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 321570

OET (OET-LV)Thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) go and_you_will_say to_the_man_of Yəhūdāh/(Judah) and_to_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) am_not will_you(pl)_accept correction to_listen to words/messages_of_my the_utterance_of YHWH.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Yahweh of hosts … says this

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael go and,you_will_say to,the_man_of Yehuda and,to,the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) am=not learn lesson to,listen to/towards words_of,my declares_of YHWH )

Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md).

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Will you not receive correction and listen to my words?

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael go and,you_will_say to,the_man_of Yehuda and,to,the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) am=not learn lesson to,listen to/towards words_of,my declares_of YHWH )

Yahweh is telling Israel to listen carefully to his rebuke. Alternate translation: “You must certainly receive this correction and listen to my words.”

TSN Tyndale Study Notes:

35:1-19 The Recabites’ obedience to their ancestor contrasted sharply with the Israelites’ rebellion against the Lord their God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Thus
    2. -
    3. 3667
    4. 459498
    5. S-D
    6. S
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321547
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 459501
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321550
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 459500
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321549
    1. hosts
    2. -
    3. 6629
    4. 459502
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321551
    1. the god of
    2. -
    3. 38
    4. 459503
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321552
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 459504
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321553
    1. go
    2. -
    3. 1933
    4. 459505
    5. V-Vqa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321554
    1. and you will say
    2. -
    3. 1987,683
    4. 459506,459507
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321555
    1. to the man of
    2. -
    3. 3705,266
    4. 459508,459509
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321556
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 2925
    4. 459510
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321557
    1. and to the inhabitants of
    2. -
    3. 1987,3705,3311
    4. 459511,459512,459513
    5. S-C,R,Vqrmpc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321558
    1. Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2998
    4. 459514
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321559
    1. am not
    2. -
    3. 1820,3835
    4. 459515,459516
    5. S-Ti,Tn
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321560
    1. will you(pl) accept
    2. -
    3. 3828
    4. 459517
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321561
    1. correction
    2. -
    3. 4857
    4. 459518
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321562
    1. to listen
    2. -
    3. 3705,7841
    4. 459519,459520
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321563
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 459521
    5. S-R
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321564
    1. words/messages of my
    2. -
    3. 1726,1978
    4. 459523,459524
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321566
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 459525
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321567
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 459527
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321569

OET (OET-LV)Thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) go and_you_will_say to_the_man_of Yəhūdāh/(Judah) and_to_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) am_not will_you(pl)_accept correction to_listen to words/messages_of_my the_utterance_of YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 35:13 ©