Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jer C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 35 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18 V19
OET interlinear JER 35:15
◄ ← JER 35:15 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וָ,אֶשְׁלַח
- 459578,459579
- And I sent
- -
- 7971
- SV-C,Vqw1cs
- and,I_sent
- S
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321609
- אֲלֵי,כֶם
- 459580,459581
- to you(pl)
- -
- 413
- S-R,Sp2mp
- to,you(pl)
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321610
- אֶת
- 459582
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321611
- 459583
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 321612
- כָּל
- 459584
- all of
- -
- 3605
- O-Ncmsc
- all_of
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321613
- 459585
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 321614
- עֲבָדַ,י
- 459586,459587
- servants of my
- -
- 5650
- O-Ncmpc,Sp1cs
- servants_of,my
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321615
- הַ,נְּבִאִים
- 459588,459589
- the prophets
- -
- 5030
- O-Td,Ncmpa
- the,prophets
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321616
- 459590
- -
- -
- -x-paseq
- -
- -
- 321617
- הַשְׁכֵּים
- 459591
- rising early
- -
- 7925
- S-Vha
- rising_early
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321618
- וְ,שָׁלֹחַ
- 459592,459593
- and sending
- -
- 7971
- S-C,Vqa
- and,sending
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321619
- 459594
- -
- -
- -x-paseq
- -
- -
- 321620
- לֵ,אמֹר
- 459595,459596
- to say
- -
- 559
- SV-R,Vqc
- to=say
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321621
- שֻׁבוּ
- 459597
- turn back
- -
- 7725
- V-Vqv2mp
- turn_back
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321622
- 459598
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 321623
- נָא
- 459599
- please
- -
- 4994
- S-Te
- please
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321624
- אִישׁ
- 459600
- everyone
- -
- 376
- S-Ncmsa
- everyone
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321625
- מִ,דַּרְכּ,וֹ
- 459601,459602,459603
- from way of his
- -
- 1870
- S-R,Ncbsc,Sp3ms
- from,way_of,his
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321626
- הָ,רָעָה
- 459604,459605
- (the) evil
- -
- S-Td,Aafsa
- (the),evil
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321627
- וְ,הֵיטִיבוּ
- 459606,459607
- and make good
- -
- 3190
- SV-C,Vhv2mp
- and,make_good
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321628
- מַֽעַלְלֵי,כֶם
- 459608,459609
- deeds of your(pl)
- -
- 4611
- O-Ncmpc,Sp2mp
- deeds_of,your(pl)
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321629
- וְ,אַל
- 459610,459611
- and do not
- -
- 408
- S-C,Tn
- and,do_not
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321630
- 459612
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 321631
- תֵּלְכוּ
- 459613
- walk
- -
- 3212
- V-Vqj2mp
- walk
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321632
- אַחֲרֵי
- 459614
- after
- -
- S-R
- after
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321633
- אֱלֹהִים
- 459615
- gods
- -
- 430
- S-Ncmpa
- gods
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah; Person=God
- 321634
- אֲחֵרִים
- 459616
- other
- -
- 312
- S-Aampa
- other
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321635
- לְ,עָבְדָ,ם
- 459617,459618,459619
- to serve them
- -
- 5647
- VO-R,Vqc,Sp3mp
- to,serve,them
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321636
- וּ,שְׁבוּ
- 459620,459621
- and dwell
- -
- 3427
- SV-C,Vqv2mp
- and,dwell
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321637
- אֶל
- 459622
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321638
- 459623
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 321639
- הָ,אֲדָמָה
- 459624,459625
- the soil
- -
- 127
- S-Td,Ncfsa
- the=soil
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321640
- אֲשֶׁר
- 459626
- which
- -
- S-Tr
- which
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321641
- 459627
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 321642
- נָתַתִּי
- 459628
- I gave
- -
- 5414
- V-Vqp1cs
- I_gave
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321643
- לָ,כֶם
- 459629,459630
- to/for you(pl)
- -
- S-R,Sp2mp
- to/for=you(pl)
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321644
- וְ,לַ,אֲבֹתֵי,כֶם
- 459631,459632,459633,459634
- and to ancestors of your(pl)
- -
- 1
- S-C,R,Ncmpc,Sp2mp
- and,to,ancestors_of,your(pl)
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321645
- וְ,לֹא
- 459635,459636
- and not
- -
- 3808
- S-C,Tn
- and=not
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321646
- הִטִּיתֶם
- 459637
- you(pl) inclined
- -
- 5186
- V-Vhp2mp
- you(pl)_inclined
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321647
- אֶֽת
- 459638
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321648
- 459639
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 321649
- אָזְנְ,כֶם
- 459640,459641
- ear of your(pl)
- -
- 241
- O-Ncfsc,Sp2mp
- ear_of,your(pl)
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321650
- וְ,לֹא
- 459642,459643
- and not
- -
- 3808
- S-C,Tn
- and=not
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321651
- שְׁמַעְתֶּם
- 459644
- you(pl) listened
- -
- 8085
- V-Vqp2mp
- you(pl)_listened
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321652
- אֵלָ,י
- 459645,459646
- to me
- -
- 413
- S-R,Sp1cs
- to,me
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321653
- 459647
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 321654
None
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) let no one walk any longer after other gods
(Some words not found in UHB: and,I_sent to,you(pl) DOM all/each/any/every servants_of,my the,prophets over_and_over_again and,sending to=say turn now (a)_man from,way_of,his (the),evil and,make_good deeds_of,your(pl) and,do_not go after ʼElohīm other to,serve,them and,dwell to/towards the=soil which/who I_give to/for=you(pl) and,to,ancestors_of,your(pl) and=not incline DOM ear_of,your(pl) and=not obey to,me )
Walking after a god is a metaphor for obeying the laws of that god.
TSN
Tyndale Study Notes:
35:1-19 The Recabites’ obedience to their ancestor contrasted sharply with the Israelites’ rebellion against the Lord their God.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And I sent
- -
- 1987,7819
- 459578,459579
- SV-C,Vqw1cs
- S
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321609
- to you(pl)
- -
- 369,1978
- 459580,459581
- S-R,Sp2mp
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321610
- DOM
- -
- 347
- 459582
- O-To
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321611
- all of
- -
- 3671
- 459584
- O-Ncmsc
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321613
- servants of my
- -
- 5754,1978
- 459586,459587
- O-Ncmpc,Sp1cs
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321615
- the prophets
- -
- 1893,5109
- 459588,459589
- O-Td,Ncmpa
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321616
- rising early
- -
- 7807
- 459591
- S-Vha
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321618
- and sending
- -
- 1987,7819
- 459592,459593
- S-C,Vqa
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321619
- to say
- -
- 3705,683
- 459595,459596
- SV-R,Vqc
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321621
- turn back
- -
- 7951
- 459597
- V-Vqv2mp
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321622
- please
- -
- 5101
- 459599
- S-Te
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321624
- everyone
- -
- 266
- 459600
- S-Ncmsa
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321625
- from way of his
- -
- 4129,1685,1978
- 459601,459602,459603
- S-R,Ncbsc,Sp3ms
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321626
- (the) evil
- -
- 1893,7217
- 459604,459605
- S-Td,Aafsa
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321627
- and make good
- -
- 1987,3227
- 459606,459607
- SV-C,Vhv2mp
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321628
- deeds of your(pl)
- -
- 4525,1978
- 459608,459609
- O-Ncmpc,Sp2mp
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321629
- and do not
- -
- 1987,515
- 459610,459611
- S-C,Tn
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321630
- walk
- -
- 1984
- 459613
- V-Vqj2mp
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321632
- after
- -
- 496
- 459614
- S-R
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321633
- gods
- -
- 38
- 459615
- S-Ncmpa
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah; Person=God
- 321634
- other
- -
- 495
- 459616
- S-Aampa
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321635
- to serve them
- -
- 3705,5894,1978
- 459617,459618,459619
- VO-R,Vqc,Sp3mp
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321636
- and dwell
- -
- 1987,3311
- 459620,459621
- SV-C,Vqv2mp
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321637
- to
- -
- 369
- 459622
- S-R
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321638
- the soil
- -
- 1893,101
- 459624,459625
- S-Td,Ncfsa
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321640
- which
- -
- 238
- 459626
- S-Tr
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321641
- I gave
- -
- 5233
- 459628
- V-Vqp1cs
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321643
- to/for you(pl)
- -
- 3705,1978
- 459629,459630
- S-R,Sp2mp
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321644
- and to ancestors of your(pl)
- -
- 1987,3705,613,1978
- 459631,459632,459633,459634
- S-C,R,Ncmpc,Sp2mp
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321645
- and not
- -
- 1987,3835
- 459635,459636
- S-C,Tn
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321646
- you(pl) inclined
- -
- 5168
- 459637
- V-Vhp2mp
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321647
- DOM
- -
- 347
- 459638
- O-To
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321648
- ear of your(pl)
- -
- 758,1978
- 459640,459641
- O-Ncfsc,Sp2mp
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321650
- and not
- -
- 1987,3835
- 459642,459643
- S-C,Tn
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321651
- you(pl) listened
- -
- 7841
- 459644
- V-Vqp2mp
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321652
- to me
- -
- 369,1978
- 459645,459646
- S-R,Sp1cs
- -
- Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
- 321653
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← JER 35:15 ↑ → ► ║ ©