Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 52 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear JER 52:5

 JER 52:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תָּבֹא
    2. 472224,472225
    3. And it came
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and,it_came
    8. S
    9. Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330831
    1. הָ,עִיר
    2. 472226,472227
    3. the city
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 330832
    1. בַּ,מָּצוֹר
    2. 472228,472229
    3. in (the) siege
    4. -
    5. 4692
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_(the),siege
    8. -
    9. Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330833
    1. עַד
    2. 472230
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330834
    1. עַשְׁתֵּי
    2. 472231
    3. one plus of
    4. -
    5. 6249
    6. S-Aobpc
    7. one_plus_of
    8. -
    9. Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330835
    1. עֶשְׂרֵה
    2. 472232
    3. ten
    4. -
    5. 6240
    6. S-Acfsa
    7. ten
    8. -
    9. Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330836
    1. שָׁנָה
    2. 472233
    3. year
    4. -
    5. 8141
    6. S-Ncfsa
    7. year
    8. -
    9. Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330837
    1. לַ,מֶּלֶךְ
    2. 472234,472235
    3. to/for the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. to/for=the_king
    8. -
    9. Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330838
    1. צִדְקִיָּהוּ
    2. 472236
    3. Tsidqiyyāh
    4. -
    5. 6667
    6. S-Np
    7. Zedekiah
    8. -
    9. Person=Zedekiah; Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330839
    1. 472237
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 330840

OET (OET-LV)And_it_came the_city in_(the)_siege until one_plus_of ten year to/for_the_king Tsidqiyyāh.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-ordinal

(Occurrence 0) until the eleventh year of King Zedekiah’s reign

(Some words not found in UHB: and,it_came the=city in_(the),siege until one_of teen year to/for=the_king Tsidqiyyāh/(Zedekiah) )

until Zedekiah had been king for more than ten years

Note 2 topic: translate-ordinal

(Occurrence 0) eleventh year

(Some words not found in UHB: and,it_came the=city in_(the),siege until one_of teen year to/for=the_king Tsidqiyyāh/(Zedekiah) )

“year eleven”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) So the city was besieged

(Some words not found in UHB: and,it_came the=city in_(the),siege until one_of teen year to/for=the_king Tsidqiyyāh/(Zedekiah) )

This can be translated in active form. Alternate translation: “So they besieged the city”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it came
    2. -
    3. 1987,1274
    4. 472224,472225
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. S
    7. Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330831
    1. the city
    2. -
    3. 1893,5667
    4. 472226,472227
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330832
    1. in (the) siege
    2. -
    3. 846,4738
    4. 472228,472229
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330833
    1. until
    2. -
    3. 5798
    4. 472230
    5. S-R
    6. -
    7. Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330834
    1. one plus of
    2. -
    3. 5883
    4. 472231
    5. S-Aobpc
    6. -
    7. Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330835
    1. ten
    2. -
    3. 5787
    4. 472232
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330836
    1. year
    2. -
    3. 7849
    4. 472233
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330837
    1. to/for the king
    2. -
    3. 3705,4308
    4. 472234,472235
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330838
    1. Tsidqiyyāh
    2. -
    3. 6534
    4. 472236
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Zedekiah; Y-590; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330839

OET (OET-LV)And_it_came the_city in_(the)_siege until one_plus_of ten year to/for_the_king Tsidqiyyāh.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 52:5 ©