Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 52 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear JER 52:7

 JER 52:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תִּבָּקַע
    2. 472262,472263
    3. And it was broken into
    4. -
    5. 1234
    6. SV-C,VNw3fs
    7. and,it_was_broken_into
    8. S
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330855
    1. הָ,עִיר
    2. 472264,472265
    3. the city
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 330856
    1. וְ,כָל
    2. 472266,472267
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330857
    1. 472268
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 330858
    1. אַנְשֵׁי
    2. 472269
    3. the men of
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmpc
    7. the_men_of
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330859
    1. הַ,מִּלְחָמָה
    2. 472270,472271
    3. (the) war
    4. -
    5. 4421
    6. S-Td,Ncfsa
    7. of_(the),war
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330860
    1. יִבְרְחוּ
    2. 472272
    3. they fled
    4. -
    5. 1272
    6. V-Vqi3mp
    7. they_fled
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330861
    1. וַ,יֵּצְאוּ
    2. 472273,472274
    3. and they went out
    4. -
    5. 3318
    6. V-C,Vqw3mp
    7. and=they_went_out
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330862
    1. מֵ,הָ,עִיר
    2. 472275,472276,472277
    3. from the city
    4. -
    5. S-R,Td,Ncfsa
    6. from,the,city
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 330863
    1. לַיְלָה
    2. 472278
    3. night
    4. -
    5. 3915
    6. S-Ncmsa
    7. night
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330864
    1. דֶּרֶךְ
    2. 472279
    3. +the way of
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsc
    7. [the]_way_of
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330865
    1. שַׁעַר
    2. 472280
    3. +the gate
    4. -
    5. 8179
    6. S-Ncmsa
    7. [the]_gate
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330866
    1. בֵּין
    2. 472281
    3. between
    4. -
    5. 996
    6. S-R
    7. between
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330867
    1. 472282
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 330868
    1. הַ,חֹמֹתַיִם
    2. 472283,472284
    3. the two walls
    4. -
    5. 2346
    6. S-Td,Ncfda
    7. the_two,walls
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330869
    1. אֲשֶׁר
    2. 472285
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 330870
    1. עַל
    2. 472286
    3. +was at
    4. -
    5. P-R
    6. [was]_at
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 330871
    1. 472287
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 330872
    1. גַּן
    2. 472288
    3. the garden of
    4. -
    5. 1588
    6. P-Ncbsc
    7. the_garden_of
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330873
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 472289,472290
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. P-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330874
    1. וְ,כַשְׂדִּים
    2. 472291,472292
    3. and +the ones from Kasdiy
    4. -
    5. 3778
    6. S-C,Np
    7. and_[the],Chaldeans
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330875
    1. עַל
    2. 472293
    3. +were on
    4. -
    5. P-R
    6. [were]_on
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 330876
    1. 472294
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 330877
    1. הָ,עִיר
    2. 472295,472296
    3. the city
    4. -
    5. P-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 330878
    1. סָבִיב
    2. 472297
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330879
    1. וַ,יֵּלְכוּ
    2. 472298,472299
    3. and they went
    4. -
    5. 3212
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_went
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330880
    1. דֶּרֶךְ
    2. 472300
    3. the way of
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsc
    7. the_way_of
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330881
    1. הָ,עֲרָבָה
    2. 472301,472302
    3. the ˊArāⱱāh
    4. -
    5. 6160
    6. S-Td,Ncfsa
    7. of,the_Arabah
    8. -
    9. Location=Arabah; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330882
    1. 472303
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 330883

OET (OET-LV)And_it_was_broken_into the_city and_all the_men_of (the)_war they_fled and_they_went_out from_the_city night the_way_of the_gate between the_two_walls which was_at the_garden_of the_king and_the_ones_from_Kasdiy were_on the_city all_around and_they_went the_way_of the_ˊArāⱱāh.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) the city was broken into

(Some words not found in UHB: and,it_was_broken_into the=city and=all men_of of_(the),war fled and=they_went_out from,the,city night road/way_of gate between the_two,walls which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in garden the=king and_[the],Chaldeans on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=city all_around and,they_went road/way_of of,the_Arabah )

This can be translated in active form. Alternate translation: “the Babylonians broke through the wall around the city”

(Occurrence 0) the two walls

(Some words not found in UHB: and,it_was_broken_into the=city and=all men_of of_(the),war fled and=they_went_out from,the,city night road/way_of gate between the_two,walls which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in garden the=king and_[the],Chaldeans on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=city all_around and,they_went road/way_of of,the_Arabah )

the wall of the king’s garden and the wall of the city

TSN Tyndale Study Notes:

52:1-34 This chapter repeats the narrative of 2 Kgs 24:18–25:30, which recounts the final month of Jerusalem’s existence, with a few added details and changes. The repetition of this passage emphasizes Jeremiah’s integrity as a true prophet of Almighty God. Everything Jeremiah had predicted about the destruction of the holy city and the end of the kingdom of Judah came true. Likewise, everything that he predicted about the Exile, the sufferings of the exiled survivors in Babylon, and their return from exile, came true.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it was broken into
    2. -
    3. 1987,1215
    4. 472262,472263
    5. SV-C,VNw3fs
    6. S
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330855
    1. the city
    2. -
    3. 1893,5667
    4. 472264,472265
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330856
    1. and all
    2. -
    3. 1987,3671
    4. 472266,472267
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330857
    1. the men of
    2. -
    3. 266
    4. 472269
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330859
    1. (the) war
    2. -
    3. 1893,4114
    4. 472270,472271
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330860
    1. they fled
    2. -
    3. 1227
    4. 472272
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330861
    1. and they went out
    2. -
    3. 1987,3278
    4. 472273,472274
    5. V-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330862
    1. from the city
    2. -
    3. 4129,1893,5667
    4. 472275,472276,472277
    5. S-R,Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330863
    1. night
    2. -
    3. 3780
    4. 472278
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330864
    1. +the way of
    2. -
    3. 1685
    4. 472279
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330865
    1. +the gate
    2. -
    3. 7746
    4. 472280
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330866
    1. between
    2. -
    3. 978
    4. 472281
    5. S-R
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330867
    1. the two walls
    2. -
    3. 1893,2743
    4. 472283,472284
    5. S-Td,Ncfda
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330869
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 472285
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330870
    1. +was at
    2. -
    3. 5837
    4. 472286
    5. P-R
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330871
    1. the garden of
    2. -
    3. 1474
    4. 472288
    5. P-Ncbsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330873
    1. the king
    2. -
    3. 1893,4308
    4. 472289,472290
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330874
    1. and +the ones from Kasdiy
    2. -
    3. 1987,3585
    4. 472291,472292
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330875
    1. +were on
    2. -
    3. 5837
    4. 472293
    5. P-R
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330876
    1. the city
    2. -
    3. 1893,5667
    4. 472295,472296
    5. P-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330878
    1. all around
    2. -
    3. 5418
    4. 472297
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330879
    1. and they went
    2. -
    3. 1987,1984
    4. 472298,472299
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330880
    1. the way of
    2. -
    3. 1685
    4. 472300
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330881
    1. the ˊArāⱱāh
    2. -
    3. 1893,5624
    4. 472301,472302
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Location=Arabah; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330882

OET (OET-LV)And_it_was_broken_into the_city and_all the_men_of (the)_war they_fled and_they_went_out from_the_city night the_way_of the_gate between the_two_walls which was_at the_garden_of the_king and_the_ones_from_Kasdiy were_on the_city all_around and_they_went the_way_of the_ˊArāⱱāh.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 52:7 ©