Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 52 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear JER 52:7

 JER 52:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תִּבָּקַע
    2. 472262,472263
    3. And it was broken into
    4. -
    5. 1234
    6. SV-C,VNw3fs
    7. and,it_was_broken_into
    8. S
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330855
    1. הָ,עִיר
    2. 472264,472265
    3. the city
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 330856
    1. וְ,כָל
    2. 472266,472267
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330857
    1. 472268
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 330858
    1. אַנְשֵׁי
    2. 472269
    3. the men of
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmpc
    7. the_men_of
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330859
    1. הַ,מִּלְחָמָה
    2. 472270,472271
    3. (the) war
    4. -
    5. 4421
    6. S-Td,Ncfsa
    7. of_(the),war
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330860
    1. יִבְרְחוּ
    2. 472272
    3. they fled
    4. -
    5. 1272
    6. V-Vqi3mp
    7. they_fled
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330861
    1. וַ,יֵּצְאוּ
    2. 472273,472274
    3. and they went out
    4. -
    5. 3318
    6. V-C,Vqw3mp
    7. and=they_went_out
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330862
    1. מֵ,הָ,עִיר
    2. 472275,472276,472277
    3. from the city
    4. -
    5. S-R,Td,Ncfsa
    6. from,the,city
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 330863
    1. לַיְלָה
    2. 472278
    3. night
    4. -
    5. 3915
    6. S-Ncmsa
    7. night
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330864
    1. דֶּרֶךְ
    2. 472279
    3. +the way of
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsc
    7. [the]_way_of
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330865
    1. שַׁעַר
    2. 472280
    3. +the gate
    4. -
    5. 8179
    6. S-Ncmsa
    7. [the]_gate
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330866
    1. בֵּין
    2. 472281
    3. between
    4. -
    5. 996
    6. S-R
    7. between
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330867
    1. 472282
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 330868
    1. הַ,חֹמֹתַיִם
    2. 472283,472284
    3. the two walls
    4. -
    5. 2346
    6. S-Td,Ncfda
    7. the_two,walls
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330869
    1. אֲשֶׁר
    2. 472285
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 330870
    1. עַל
    2. 472286
    3. +was at
    4. -
    5. P-R
    6. [was]_at
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 330871
    1. 472287
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 330872
    1. גַּן
    2. 472288
    3. the garden of
    4. -
    5. 1588
    6. P-Ncbsc
    7. the_garden_of
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330873
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 472289,472290
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. P-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330874
    1. וְ,כַשְׂדִּים
    2. 472291,472292
    3. and +the ones from Kasdiy
    4. -
    5. 3778
    6. S-C,Np
    7. and_[the],Chaldeans
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330875
    1. עַל
    2. 472293
    3. +were on
    4. -
    5. P-R
    6. [were]_on
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 330876
    1. 472294
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 330877
    1. הָ,עִיר
    2. 472295,472296
    3. the city
    4. -
    5. P-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 330878
    1. סָבִיב
    2. 472297
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330879
    1. וַ,יֵּלְכוּ
    2. 472298,472299
    3. and they went
    4. -
    5. 3212
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_went
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330880
    1. דֶּרֶךְ
    2. 472300
    3. the way of
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsc
    7. the_way_of
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330881
    1. הָ,עֲרָבָה
    2. 472301,472302
    3. the ˊArāⱱāh
    4. -
    5. 6160
    6. S-Td,Ncfsa
    7. of,the_Arabah
    8. -
    9. Location=Arabah; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330882
    1. 472303
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 330883

OET (OET-LV)And_it_was_broken_into the_city and_all the_men_of (the)_war they_fled and_they_went_out from_the_city night the_way_of the_gate between the_two_walls which was_at the_garden_of the_king and_the_ones_from_Kasdiy were_on the_city all_around and_they_went the_way_of the_ˊArāⱱāh.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) the city was broken into

(Some words not found in UHB: and,it_was_broken_into the=city and=all men_of of_(the),war fled and=they_went_out from,the,city night road/way_of gate between the_two,walls which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in garden the=king and_[the],Chaldeans on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=city all_around and,they_went road/way_of of,the_Arabah )

This can be translated in active form. Alternate translation: “the Babylonians broke through the wall around the city”

(Occurrence 0) the two walls

(Some words not found in UHB: and,it_was_broken_into the=city and=all men_of of_(the),war fled and=they_went_out from,the,city night road/way_of gate between the_two,walls which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in garden the=king and_[the],Chaldeans on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=city all_around and,they_went road/way_of of,the_Arabah )

the wall of the king’s garden and the wall of the city

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it was broken into
    2. -
    3. 1987,1215
    4. 472262,472263
    5. SV-C,VNw3fs
    6. S
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330855
    1. the city
    2. -
    3. 1893,5667
    4. 472264,472265
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330856
    1. and all
    2. -
    3. 1987,3671
    4. 472266,472267
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330857
    1. the men of
    2. -
    3. 266
    4. 472269
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330859
    1. (the) war
    2. -
    3. 1893,4114
    4. 472270,472271
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330860
    1. they fled
    2. -
    3. 1227
    4. 472272
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330861
    1. and they went out
    2. -
    3. 1987,3278
    4. 472273,472274
    5. V-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330862
    1. from the city
    2. -
    3. 4129,1893,5667
    4. 472275,472276,472277
    5. S-R,Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330863
    1. night
    2. -
    3. 3780
    4. 472278
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330864
    1. +the way of
    2. -
    3. 1685
    4. 472279
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330865
    1. +the gate
    2. -
    3. 7746
    4. 472280
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330866
    1. between
    2. -
    3. 978
    4. 472281
    5. S-R
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330867
    1. the two walls
    2. -
    3. 1893,2743
    4. 472283,472284
    5. S-Td,Ncfda
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330869
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 472285
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330870
    1. +was at
    2. -
    3. 5837
    4. 472286
    5. P-R
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330871
    1. the garden of
    2. -
    3. 1474
    4. 472288
    5. P-Ncbsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330873
    1. the king
    2. -
    3. 1893,4308
    4. 472289,472290
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330874
    1. and +the ones from Kasdiy
    2. -
    3. 1987,3585
    4. 472291,472292
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330875
    1. +were on
    2. -
    3. 5837
    4. 472293
    5. P-R
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330876
    1. the city
    2. -
    3. 1893,5667
    4. 472295,472296
    5. P-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330878
    1. all around
    2. -
    3. 5418
    4. 472297
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330879
    1. and they went
    2. -
    3. 1987,1984
    4. 472298,472299
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330880
    1. the way of
    2. -
    3. 1685
    4. 472300
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330881
    1. the ˊArāⱱāh
    2. -
    3. 1893,5624
    4. 472301,472302
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Location=Arabah; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330882

OET (OET-LV)And_it_was_broken_into the_city and_all the_men_of (the)_war they_fled and_they_went_out from_the_city night the_way_of the_gate between the_two_walls which was_at the_garden_of the_king and_the_ones_from_Kasdiy were_on the_city all_around and_they_went the_way_of the_ˊArāⱱāh.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 52:7 ©